Traduzione per "грузы в пути" a inglese
Грузы в пути
Esempi di traduzione.
В соответствии с МСУГС ЮНИСЕФ признал в учете запасы материальных средств по программам в страновых отделениях на общую сумму в 145,99 млн. долл. США и грузы в пути на сумму в 80,05 млн. долл. США.
Under IPSAS, UNICEF recognized total programme supplies inventory held in country offices of $145.99 million and $80.05 million for goods in transit.
В частности, он может просить перевозчика прекратить перевозку груза в пути следования, не доставлять груз или вернуть его в месте, где он был принят, или доставить груз другому получателю или в другое место, отличающееся от указанного в накладной.
He may in particular ask the carrier to stop the goods in transit, not to deliver them or to hand them back at the place at which they are taken over or to deliver the goods to a consignee or place other than the consignee or place indicated in the consignment note.
Таможенные проверки могут теперь проводиться в условиях, в которых ранее это было невозможно, например, для задержки груза в пути и проверки соответствия представленных бумажных документов тому, что было декларировано при отправке, или для проведения на местах проверок содержания контейнеров и статуса товаров (как прошедших таможенную очистку, транзитных грузов и т.д.).
Customs controls can now be undertaken in situations where this was not possible before - for example, to stop cargo in transit and verify that the paper documents presented correspond to what has been declared at departure, or to perform on-the-spot checks of a container's contents and the status of the goods (cleared, transit, etc.).
107. Было отмечено, что к числу функций коносаментов, которые могут быть затронуты использованием сообщений ЭДИ, относятся следующие: 1) расписка в получении груза перевозчиком; 2) доказательство договора о перевозке с указанием его общих условий и конкретной информации о судне, портах погрузки и выгрузки, а также характере, количестве и состоянии груза; и 3) документ, дающий держателю ряд прав, включая право требовать и получать груз в порту выгрузки и право распоряжаться грузом в пути.
107. It was noted that the functions of bills of lading that might be affected by the use of EDI communications included those of serving: (1) as a receipt for the cargo by the carrier; (2) as evidence of the contract of carriage with regard to its general terms and the particular details of vessel, loading and discharge ports, and nature, quantity and condition of the cargo; and (3) as a document giving the holder a number of rights, including the right to claim and receive delivery of the goods at the port of discharge and the right to dispose of the goods in transit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test