Traduzione per "граничные условия" a inglese
Граничные условия
Esempi di traduzione.
Дополнительные граничные условия применять не следует.
Additional boundary conditions should not be applied.
d) Что мы знаем о граничных условиях?
(d) What do we know about the boundary conditions?;
2.3 Определение граничных условий для регионального моделирования
2.3 Generate boundary conditions for regional simulations
Для всех испытательных точек должны быть обеспечены граничные условия, указанные в пункте 2.3.
For all test points the boundary conditions as specified in paragraph 2.3. shall be met.
c) осуществление сотрудничества с ЦГПЗВП, в частности по таким вопросам, как граничные условия и будущие выбросы в масштабах полушария (ЦГРМКО, ЦРМКО, Стороны);
Collaborate with the TFHTAP, in particular on boundary conditions and future hemispheric emissions (TFIAM, CIAM, Parties);
Деятельность другой группы будет сосредоточена на сборе исходных данных, масштабировании и консолидации, включая выбросы, метеорологию, почвенный покров и граничные условия.
The other would be focused on input data collection, scaling and consolidation, including emissions, meteorology, land cover and boundary conditions.
Были определены возможные глобальные модели, позволяющие определять граничные условия для региональных моделей при наличии наборов данных о глобальных выбросах.
Candidate global models were identified for producing boundary conditions for regional models once the global emissions data sets are available.
По просьбе органа по официальному утверждению типа проводят два дополнительных прогона в пределах граничных условий в соответствии с пунктом 2.3 настоящего приложения.
On request of the type approval authority two additional runs within the boundary conditions according to paragraph 2.3. of this annex shall be carried out.
Этот вывод невозможен из-за нарушения граничных условий.
It is impossible to make that deduction because it falls outside of the boundary conditions.
— А кто еще попросит задать «граничные условия»?
"No one says 'set boundary conditions' unless they are.
На протяжении пятнадцати часов я проанализировал все возможные граничные условия.
I have been calculating continuously for the past fifteen hours, with all plausible boundary conditions.
Аббат говорит, что это имеет какое-то отношение к… как же это? О, да, граничные условия.
The abbot said it’s something to do with…what was it…oh, yeah, boundary conditions.
Лучше задайте граничные условия, чтобы я ненароком не нарушил каких-либо запретов. — Вы физик? — Почему вы об этом спросили? — спросил землянин после нерешительной паузы.
Would you like to set boundary conditions so that my answers will not innocently offend you?" "Are you a physicist?" The Earthman hesitated. "Why do you ask?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test