Traduzione per "государственный судебный совет" a inglese
Государственный судебный совет
Esempi di traduzione.
state judicial council
Со дня вступления в силу Закона о Государственном судебном совете полномочия назначать судей и государственных прокуроров и отстранять их от занимаемой должности перешли от парламента Республики Хорватии к Государственному судебному совету.
As of the day of entry into force of the State Judicial Council Act, authority to appoint and remove judges and State attorneys was transferred from the Parliament of the Republic of Croatia to the State Judicial Council.
В Закон о поправках к Закону о Государственном судебном совете (ОВ 150/05) было внесено положение, согласно которому Государственный судебный совет обязан при осуществлении назначений учитывать этническую структуру судейского состава конкретного суда.
The relevant provision has also been introduced in the Act on the Amendments to the State Judicial Council Act (OG 150/05), according to which the State Judicial Council is, when making appointments, obliged to take account of the ethnic structure of judges at a particular court.
Известный своей независимостью г-н Олюич в 1997 году был уволен на основании весьма спорного решения государственного Судебного совета.
Mr. Olujic, noted for his independence, had been dismissed in 1997 in a highly controversial decision of the State Judicial Council.
С момента опубликования моего последнего по времени доклада Государственный судебный совет отстранил от должности Председателя Верховного суда д-ра Крунислава Олуича.
Since the issuance of my latest report, the State Judicial Council dismissed Dr. Krunislav Olujic as President of the Supreme Court.
В целях более качественного обеспечения независимости судебной власти был принят новый Закон о Государственном судебном совете, а также новые положения, касающиеся выбора судей.
A new State Judicial Council Act had been adopted to better ensure independence, as well as new provisions relating to the selection of judges.
8. Для укрепления независимости и ответственности судей было принято новое законодательство, в том числе закон о внесении поправок в закон о судах и закон о внесении поправок в закон о государственном судебном совете.
8. New legislation had been enacted to strengthen the independence and accountability of judges, including the Act amending the Courts Act and the Act Amending the State Judicial Council Act.
41. Государственный судебный совет, учрежденный в соответствии с принципом разделения властей и по образцу, предусматриваемому в современных демократических конституциях европейских стран, уполномочен назначать судей и определять круг их обязанностей.
41. The State Judicial Council, which was designed in accordance with the principle of separation of powers and according to a model applied in contemporary European democratic constitutions, has the authority to appoint and discipline judges.
Хотя Специальный докладчик и признает полномочия Государственного судебного совета на назначение судей, она считает, что в интересах обеспечения работоспособности судов более весомое значение необходимо придавать профессионализму и компетентности, а не политическим симпатиям судей.
Although the Special Rapporteur recognizes the authority of the State Judicial Council to appoint judges, she believes that the integrity of the courts demands that greater weight be placed on professional competence than on political sympathies.
Вопросы назначения, дисциплинарных наказаний и увольнений судей находятся в ведении Государственного судебного совета, функционирующего на основе закона, который подвергся критике со стороны международных наблюдателей; хорватское правительство намерено внести изменения в этот закон.
The appointment, discipline and dismissal of judges is conducted by the State Judicial Council, which operates under a law that has been criticized by international observers and which the Croatian Government is attempting to amend.
В соответствии с недавно принятым законом Государственный судебный совет стал нести ответственность за назначение судей -- инициатива, которая в значительной степени увеличила влияние этой профессии по сравнению с процедурой их номинаций и обеспечила их большую беспристрастность.
Under a recent Act, the State Judicial Council had been made responsible for appointing judges, an innovation which had significantly increased the influence of the profession over the nomination procedure and ensured greater impartiality.
В бывшей югославской Республике Македонии в Конституцию были внесены изменения с целью повышения уровня независимости судебных органов посредством укрепления Государственного судебного совета, который несет ответственность за назначение судей и освобождение их от должности.
In the former Yugoslav Republic of Macedonia, constitutional changes had been introduced to increase the independence of the judiciary through the strengthening of the State Judiciary Council, which is responsible for appointing and dismissing judges.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test