Traduzione per "государственные клиники" a inglese
Государственные клиники
Esempi di traduzione.
government clinics
129. Такие услуги предоставляются бесплатно во всех государственных клиниках.
129. These services are available free of charge in all Government clinics.
330. Такое обслуживание осуществляется бесплатно во всех государственных клиниках.
330. These services are available free of charge in all government clinics.
184. В государственных клиниках и больницах беременные женщины бесплатно проходят пренатальный медицинский осмотр.
184. In Government clinics and hospitals, pregnant women receive antenatal check-ups for free.
Более четырех пятых женщин сообщили о том, что получают контрацептивы в государственных клиниках, где они предоставляются бесплатно.
More than four in five women get their contraceptives from government clinics where they are provided for free.
Для некоторых государственных клиник были созданы комитеты по управлению деятельностью общин, однако набор сотрудников производился правительством.
Community management committees were established for some government clinics, although the staff were employed by the Government.
С 1997 года услуги по планированию семьи предоставляются во всех государственных клиниках и в клинике Багамской ассоциации планирования семьи.
Family planning services have been available in all Government clinics since 1997 and also at the Bahamas Family Planning Association clinic.
С 1997 года услуги по планированию семьи доступны во всех государственных клиниках и в клинике Багамской ассоциации планирования семьи.
Family planning services have been available in all Government clinics since 1997 and also at the Bahamas Planned Parenthood Association clinic.
В настоящее время имеется штатный координатор по вопросам планирования семьи, который следит за деятельностью всех государственных клиник на Багамских Островах в этой области.
There is now a full time family planning coordinator who oversees family planning in all government clinics across the Bahamas.
Пожалуйста, покажитесь в любой из наших государственных клиниках бесплатно...
Please appear at any one of these government clinics to take a free...
Пожалуйста, покажитесь в любой из наших государственных клиниках для прохождения бесплатного анализа.
Please appear at any one of these government clinics to take a free screening.
Все роды принимаются в частных или государственных клиниках врачами-гинекологами или акушерками под контролем врачей.
All deliveries take place in private or public clinics and are carried out by obstetricians or midwives under the supervision of obstetricians.
Пациенты государственных клиник и клиник, работающих в рамках системы медицинского страхования, получали набор лекарств, необходимых для трехдневного курса лечения.
Patients in public clinics and health insurance clinics were provided with three days of treatment.
112. Что касается медицинской карточки, то малоимущие и нуждающиеся обладатели этих карточек имеют доступ к медицинской помощи в государственных клиниках и больницах.
112. With the medical card, beneficiaries (poor and near poor ) have access to health care provided by public clinics and public hospitals.
До начала осуществления программы в последнем квартале 2009 года в дородовых отделениях государственных клиник было зарегистрировано менее 100 беременных женщин.
Prior to the commencement of the programme in the last quarter of 2009, fewer than 100 pregnant women were registered for antenatal units in public clinics.
Следует отметить, что цены на лекарственные средства в государственных клиниках и клиниках системы медицинского страхования носят скорее символический характер и значительно ниже их реальной рыночной стоимости.
It should be noted that the price of medicines is rather symbolic in public clinics and in health insurance clinics and is considerably below their real market value.
325. С 2008 года Министерство здравоохранения с помощью системы учета направлений на аборты собирает полный объем информации из частных и государственных клиник всей страны, которые оказывают такие услуги.
325. Starting in 2008, the Ministry of Health, through the abortion card, collects data from all private and public clinics, offering this service nationwide.
В качестве такой помощи им предлагается временное жилье, продовольствие, одежда, другие предметы первой необходимости, льготы для пользования транспортом, консультативные услуги и бесплатная медицинская помощь в государственных клиниках и госпиталях.
The types of assistance offered include temporary accommodation, food, clothing, other basic necessities, appropriate transport allowances, counselling, and recommendation for the waiver of medical expenses at public clinics or hospitals.
В условиях, когда экономика не является достаточно развитой, Закон о защите и воспитании детей и заботе о них предусматривает, что дети в возрасте до шести лет освобождаются от оплаты медицинских услуг, обследования и лечения в государственных клиниках.
In the conditions where economy is not highly developed, the Law on Protection, Care and Education of Children stipulated that under-six children are exempt from payment of medical care, examination and treatment fees in public clinics.
Частные аптеки будут получать одинаковое количество предметов снабжения вне зависимости от плотности населения; государственные клиники будут получать в пять раз больше, чем частные аптеки; а клиники системы медицинского страхования - в четыре раза больше.
Private pharmacies will receive the same supplies regardless of the population density; public clinics will receive five times as much as private pharmacies; and health insurance clinics four times as much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test