Traduzione per "говоря это как" a inglese
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Ты знаешь говорят, это как целовать свою сестру?
You know that saying, it's like kissing your sister?
Она говорит, это как меню для моего будущего, и я такой: "ну да".
She says it's like a menu for my future, and I was, like, "Sure.
– Мам, ты говоришь это так, как будто у него заразная болезнь.
“Mama, you say it like he’s got a disease.”
– Про магию не знаю, но если, ты говоришь, это как оружие, тогда понятно.
“I don’t do magic, but if you say it’s like a weapon, then so be it.”
Можешь идти на все четыре стороны»,— сказал Чарли. — Но говорить это нужно совсем не так. Понимаешь, Чарли?
Go away,’” said Charlie. “Except we don’t say it like that, do we, Charlie?”
– Послушайте, – продолжал он, – я говорю это не как великий сыщик, старающийся в последней главе ошарашить простофилю.
‘Listen,’ he went on. ‘I’m not saying that like the great detective, in order to astonish the weak - minded in the last chapter.
Кстати говоря, это тусклое подземелье ничуть не хуже пышного двора Хершида. Я предпочитаю жить здесь, чем быть разрубленным на части и сваренным, как эти несчастные, которых ештиты используют во время своих служб.
To say I like this gloomy crypt as well as the opulent court of Hershid were tampering with the truth. To say I mislike it as ill as being flayed and broiled like one of those wretches the Yeshtites employ in their major services were less than utter verity.
Я говорю это в соответствии с правилами процедуры Генеральной Ассамблеи.
I say that in accordance with the rules of procedure of the General Assembly.
Я говорю это в качестве представителя страны, которая выходит из состояния конфликта.
I say this as the representative of a country emerging from conflict.
Я говорю это потому, что сегодня больше чем когда-либо будущее Конференции, как представляется, находится в опасности.
I say this because more than ever, the future of this Conference seems squarely on the line.
Нет ничего более опасного в мире - и я говорю это со всей искренностью - нежели Совет Безопасности.
There is nothing more insecure in this world, and I say this in all sincerity, than the Security Council.
Европа не может также мириться -- и я говорю это официально -- с Ираном, призывающим к уничтожению Государства Израиль.
Nor can Europe tolerate -- and I say this solemnly -- Iran calling for the destruction of the State of Israel.
Я говорю это, потому что два года назад мы приняли Декларацию тысячелетия и ее Цели в области развития.
I say that because two years ago we adopted the Millennium Declaration and its Millennium Development Goals.
Я говорю это, потому что нынешняя сессия имеет беспрецедентное значение, в том что касается осуществления реформы Организации Объединенных Наций.
I say this because the current session is of unprecedented importance in terms of realizing the reform of the United Nations.
Я говорю это потому, что экономические условия, в которых мы оказались сегодня, обостряют не только экономические, но и все другие проблемы.
I say this because the economic conditions that we are experiencing today tend to radicalize all issues, not just the economic ones.
Я говорю это не потому, что мы хотели бы возобновления этих программ в нашей стране, а просто чтобы показать, каких успехов мы добились.
I say that not because we want to return there, but merely to show how well we were doing.
Я говорю это как человек, который мог быть твоим другом, если бы я искала различные вещи в друзьях.
I say this as someone who'd be a friend, if I looked for different things in friends.
Я же говорю, это заклинание было очень популярным… Ты и сам знаешь, как они вдруг распространяются, а потом о них забывают.
As I say, it was very popular… You know how these spells come and go…
Говорю это, потому что совершенно знаю, как ты ее любишь, и убежден в чистоте твоего сердца.
I say this because I know perfectly well how much you love her and am convinced of the purity of your heart.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test