Traduzione per "говоря кратко" a inglese
Говоря кратко
Esempi di traduzione.
Говоря кратко, мы должны демократизировать глобализацию.
In short, we must democratize globalization.
68. Говоря кратко, принятый пакетный документ носит компромиссный характер.
In short, the package approved was a compromise one.
Говоря кратко, мы всегда должны рассматривать этот вопрос с позиции человека.
In short, we must always consider this issue from the human perspective.
Если говорить кратко, для малоимущих доступ к кредитам оказывается трудным, дорогостоящим и зачастую неэффективным.
In short, for the poor, access to credit has proved to be difficult, costly and often ineffective.
18. Говоря кратко, доклад мотивирован скорее политическими соображениями нежели стремлением найти правду.
18. In short, the report is motivated far more by political considerations than by a quest for the truth.
Если говорить кратко, то Цели Декларации тысячелетия не могут быть достигнуты в отсутствие доступных для всех эффективных систем здравоохранения.
In short, the Goals could not be achieved without effective health systems that were accessible to all.
Говоря кратко, деятельность по смягчению последствий стихийных бедствий должна сегодня стать неотъемлемой частью повестки дня в области развития.
In short, disaster mitigation should now become an integral part of the development agenda.
Говоря кратко, Управление стремится обеспечить, чтобы коллективные действия в ответ на чрезвычайные гуманитарные ситуации были более масштабными, чем суммарные усилия его подразделений.
In short, the Office aims to ensure that the collective response to humanitarian emergencies is greater than the sum of its parts.
Говоря кратко, большее широкое представительство придает большую законность, а большая законность повышает эффективность и действенность работы Совета.
In short, better representation confers greater legitimacy, and greater legitimacy increases the efficiency and efficacy of the work of the Council.
Говоря кратко, это документ, который будет выполняться каждым государством-членом с учетом, конечно же, своих конкретных нужд и социологических реалий.
In short, it will be an instrument that each member State will implement, taking into consideration its own specific needs and sociological realities.
— Если говорить кратко, то именно так.
In short, it was something like that!
Они требуют, чтобы ты как можно скорее убрался отсюда. Говоря кратко и по сути, они намерены тебя выгнать.
They've arrived demanding that you leave as soon as possible. In short, they're here to chase you out.
Говоря кратко, мы еще в состоянии достигнуть мирного решения, но в любой момент это положение может измениться.
In short, we could still get a peaceful solution, though that could change at any time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test