Traduzione per "выстрел из" a inglese
Выстрел из
Esempi di traduzione.
Вот выстрел из орудия тоже опасен.
Common sense tells us that being shot out of a cannon Is dangerous business.
Заднее стекло было разбито выстрелом из крупнокалиберного оружия.
The back window was shot out with a large-caliber weapon.
Да, поэтому он хочет, чтобы наш прах выстрелили из футболкомёта.
Yeah, it... it's why he wants our ashes shot out of a T-shirt gun.
- Боже мой я люблю эту маленькую будду которую ты выстрелила из своей вагины
- god, jesus. I love this little buddha you shot out of your vag.
Для монарха гнев его жалкого подданного так же страшен, как выстрел из игрушечного ружья.
That's a perilous shot out of a pop-gun, that a poor and private displeasure can do against a monarch!
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
- Два выстрела из револьвера, - мрачно усмехнулся я.
I gave a sour laugh. “Two shots out of that rod.
Двухфутовый язык пламени выстрелил из баллончика.
A two-foot jet of flames shot out of the spray can.
Выстрелил из окна машины и был таков. — А кто это был?
He shot out of a car-window and got clean away.'        'Who was it?'
Они произвели два выстрела из армейского револьвера на складе, повредив ему правую ногу.
They fired two shots from an army revolver in the steelyard, hitting his right foot.
Затем часовой сделал несколько предупредительных выстрелов из автомата и поразил г-на Танева в грудь.
The guard then allegedly fired several warning shots from his assault rifle, hitting Mr. Tanev in the chest.
Четверо из них были убиты выстрелами из автоматических винтовок M-16 и были оставлены лежащими на земле.
The first four were finished off with shots from M-16 rifles, and were left lying beside one another.
Сколько выстрелов из-за бугра?
How many shots from the knoll?
Два выстрела из "Зата" убивают.
Two shots from a zat kills.
- Второй выстрел из затниктела убивает.
- A second shot from a zat'n'ktel kills.
Выстрелы из твоего пистолета были посмертными.
Shots from your gun were all postmortem.
После выстрела из револьвера... Девушка исчезнет.
With one shot from this revolver... the subject will disappear.
Он погиб от выстрела из полицейского пистолета.
He died from a shot from a service firearm.
Это никак не совпадает с выстрелами из хранилища. Опять.
Totally inconsistent with the shot from the Depository.
Один хороший выстрел из основного орудия решит проблему.
One well-placed shot from the main gun should destroy it.
Прицельный выстрел из оружия не похож ни на что.
A well-aimed shot from a weapon sounds like nothing else.
Я уверена, что ты знаешь, что второй выстрел из этого оружия убьет.
I'm sure you're aware that a second shot from this weapon will kill.
Но урагана выстрелов из того окна так и не последовало.
There was no burst of shots from that window.
Выстрелы из соседнего дома?
Shots from the house next door?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test