Traduzione per "внутренне противоречивый" a inglese
Внутренне противоречивый
Esempi di traduzione.
Следовательно, включение в проект статьи 4 в качестве одного из факторов для определения намерения сторон договора относительно возможности его прекращения или приостановления "характера и масштаба вооруженного конфликта" кажется апостериори внутренне противоречивым.
Consequently, including in draft article 4 "the nature and extent of the armed conflict" among the factors for determining the intention of the parties with regard to its termination or suspension seemed to be a posteriori self-contradictory.
А я утверждаю, что предсказание – вещь внутренне противоречивая.
And I claim prophecy is self-contradictory.
И значит, радикальный постмодернизм пришел от благородного понимания того, что следует уделять равное внимание всем точкам зрения, к внутренне противоречивому убеждению, что ни одна точка зрения не лучше, чем любая другая (внутренне противоречивому потому, что само это убеждение считается гораздо лучшим, чем его альтернативы).
Extreme postmodernism thus went from the noble insight that all perspectives need to be given a fair hearing, to the self-contradictory belief that no perspective is better than any other (self-contradictory because their own belief is held to be much better than the alternatives).
Проблема, как и в случае любого движения, состоит в том, что вы можете взять эти истины и непропорционально раздуть их, в результате чего они становятся внутренне противоречивыми и обреченными на провал.
The problem is, as with any movement, you can take these truths and blow them all out of proportion, at which point they become self-contradictory and self-defeating.
Пусть либерализм продолжает двигаться в этом первоначальном направлении прогрессивного роста и эволюции и прекратит внутренне противоречивую и бессмысленную защиту любых возникающих субъективных побуждений.
Let liberalism continue to move in that original direction, of progressive growth and evolution, and cease the self-contradictory and mindless championing of any subjectivist impulse that comes down the pike.
Глубоко интересуясь философией и историей идей и хорошо разбираясь в них, Ротбард сразу же распознал в таком подходе очередную разновидность все того же векового внутренне противоречивого этического релятивизма.
Profoundly interested in and familiar with philosophy and the history of ideas, Rothbard recognized this response from the outset as just another variant of age-old self-contradictory ethical relativism.
я предлагаю, чтобы они просто перестали это оправдывать явно ложным понятием естественной добродетели и крайне внутренне противоречивой теорией эгалитаризма (которая утверждает, что сам эгалитаризм лучше, чем его альтернативы, хотя, по определению, предполагает равенство всего).
I am simply suggesting that they stop encouraging it under the demonstrably false notion of natural goodness and the utterly self-contradictory theory of egalitarianism (which maintains that egalitarianism itself is better than the alternatives, when all are supposed to be equal).
Мой подход состоит в том, что в постмодернизме есть кое-какие важные, но частичные истины и что критиковать следует именно экстремистские варианты, которые объявляют релятивизм, конструктивизм и контекстуализм единственными существующими истинами, в результате чего все они становятся внутренне противоречивыми и не стоящими уважения.
My approach has been that there are some important but partial truths in postmodernism, and that what needs to be attacked are the extremist versions that take relativism, constructivism, and contextualism to be the only truths in existence—at which point they all become self-contradictory and unworthy of respect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test