Traduzione per "внесении изменений" a inglese
Внесении изменений
Esempi di traduzione.
Решение о внесении изменений в существующее Соглашение СНГ еще не было принято.
A decision to make changes in the existing CIS Agreement had not yet been made.
Соответственно, внесение изменений в презентацию потребует согласия Генеральной Ассамблеи.
Accordingly, to make changes to the presentation would require approval of the General Assembly.
Динамическая система существенным образом облегчает внесение изменений в общие компоненты страницы.
Making changes to common page elements is much easier with a dynamic system.
Ни в Протоколе, ни в связанных с Фондом органах нет никаких юридических препятствий к внесению изменений в эти стратегии.
There are no legal impediments in the Protocol or Fund-related authorities to making changes to these policies.
Такие принципы должны содержать рекомендации по порядку внесения изменений в уже утвержденные планы.
Such guidelines should include recommendations on procedures for making changes to the already approved plans.
Мы не можем заходить слишком далеко или слишком поспешно принимать решения о внесении изменений.
We cannot go too far or too fast in deciding to make changes.
В результате контактов с поставщиками выяснилась необходимость внесения изменений в формулировки тендерной документации.
Interaction with the vendors led to the recognition of the need to make changes to the wording of solicitation instruments.
Тем не менее решение о внесении изменений в Устав должно рассматриваться в общем контексте реформы Организации.
Nevertheless, the decision to make changes to the Charter should be considered in the overall context of reform of the Organization.
При внесении изменений следует учитывать необходимость сохранения качества и количества информационных услуг Организации.
In making changes, the need to preserve the quality and quantity of the Organization's information services must be taken into account.
В настоящий момент правительство решает вопрос о целесообразности внесения изменений в действующее законодательство о праве молчания в Шотландии.
The Government is considering whether to make changes to the existing law on the right to silence in Scotland.
Я бы воздержался от внесения изменений в этот временной континуум прежде, чем пойму, что здесь происходит.
I'm wary about making changes until we know what's going on.
:: Законопроект о внесении изменений в Конституцию
:: Act amending the Constitution.
Внесение изменений в законодательство не планируется.
There are no plans to amend the legislation.
- связаны с внесением изменений в поправки;
— relate to modifications of the amended text
Внесение изменений в электронный коносамент
Amendment of the electronic bill of lading
Предложение о внесении изменений в пункт 2.2.9.1.10.5.2
Proposal to amend 2.2.9.1.10.5.2
Внесение изменений в бюджеты в системе <<Атлас>>
Amendment of budgets in Atlas
ПРЕДЛОЖЕНИЕ О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В СТАНДАРТ НА ОГУРЦЫ
PROPOSAL TO AMEND THE STANDARD FOR CUCUMBERS
:: Законопроект о внесении изменений в кодекс о гражданстве
:: Act amending the nationality code.
Просто подадим ходатайство о внесении изменений.
- So we just file a motion to amend.
Вы можете найти какой-то способ о внесение изменений.
You can find some way of making amends.
Правильно Жертва выдала редактуру с внесенными изменениями как раз перед читкой пьесы
The victim handed out amended blue pages just before the read-through.
Возвращаясь к правилу до внесения изменений, мужчина и женщина не могут быть друзьями.
So we're back to the rule before the amendment: men and women can't be friends.
- Мистер Джонсон уступает миссис Джонсон преимущественное право на опеку над детьми, рождёнными в браке, без права на оспаривание или внесение изменений в данный пункт.
Mr. Johnson consents to Mrs. Johnson retaining primary custody of any child that results from the marriage and agrees not to challenge nor seek to amend such an arrangement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test