Traduzione per "в силу самого закона" a inglese
В силу самого закона
Esempi di traduzione.
В частности, Конституция устанавливает, что высшей целью государства является создание общественного благополучия и что государство стремится обеспечить защиту каждого гражданина и его семьи (статья 1), что государство гарантирует всем своим гражданам жизнь, свободу, безопасность и справедливость, мир и всестороннее развитие личности (статья 2), а статья 44 не только подтверждает, что общественные интересы превалируют над частными интересами, но и устанавливает, что "законы и распоряжения правительственных или любых других органов, уменьшающие, ограничивающие или искажающие содержание прав, гарантированных Конституцией, являются недействительными в силу самого закона (ipso jure)" (Учредительное собрание, 1985 год).
In article 1 it establishes that the highest purpose of the State is the realization of the common good and that the State is organized for the protection of the individual and the family; in article 2 it provides that the State has a duty to guarantee to all its inhabitants life, liberty, justice, security, peace and the full development of the individual; and in article 44 it not only lays down that the interests of society have precedence over private interests but also stipulates that laws and governmental or any other regulations which diminish, restrict or distort the rights guaranteed by the Constitution shall be rendered void ipso jure (Asamblea Nacional Constituyente, 1985).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test