Traduzione per "в середине игры" a inglese
В середине игры
  • mid game
  • in the middle of the game
Esempi di traduzione.
mid game
В экстренных случаях, можно заменить Макс, но раз мы в середине игры, то игрок должен быть того же пола.
In an emergency, someone else can bowl for Max, but since we're mid-game, it must be someone of the same gender.
В этой игре каждая сторона сразу начинает преследовать свою независимую цель, хотя она и зависима от другой стороны. К середине игры страсти накаляются, оба игрока ослаблены потерями своих шахматных фигур.
Chess is a game in which each party has its own singular objective even as it engages the other; a mid-game in which a struggle develops and intensifies and bits and pieces of each side are lost, both sides diminished;
in the middle of the game
Вовторых, мы должны признать, что мы не можем в одностороннем порядке менять правила, установленные в соответствии с решением 62/557, в середине игры.
Secondly, we should acknowledge that we cannot unilaterally change the rules set by resolution 62/557 in the middle of the game.
Комиссия не стремится к изменению правил в середине игры, а скорее старается обеспечить объективную основу для регулирования разницы в период после окончания действия принятых на 1990-1994 годы директивных указаний.
It did not wish to change the rules in the middle of the game but rather to provide an objective basis for managing the margin when the 1990-1994 guidelines lapsed.
Трей сказал, что он не спускаясь для этого, что она пыталась... изменить правила в середине игры.
Trey said he wasn't going down for that, that she had tried to... Change the rules in the middle of the game.
И что если вратарь не заметит этого до середины игры?
And what if the goalie doesn’t notice until the middle of the game?
Всё его преимущество, полученное к середине игры, было потеряно.
Of course, all that happened was that his boot came down in the middle of the game.
Я просто попала в середину игры без надежды на выигрыш.
I had simply been dropped into the middle of a game that I had no hope of winning.
В середине игры, когда фигуры были уже повсюду, ее охватывала дрожь от бушевавшей на доске мощи.
In the middle of the game, when pieces were everywhere, the forces crisscrossing the board thrilled her.
В середине игры ей пришлось отсоединить свой кислородный баллон и заменить его запасным.
About the middle of the game she had found it necessary to remove her oxygen bottle and replace it with the one spare.
И правила менялись, я помню, в самой середине игры, я никогда не мог быть уверен, какие части разрешены, а какие нет.
And the rules would change, I remember, in the middle of the game, I could never be sure which parts were allowed and which not.
Удивляюсь: такой тертый мужик — и на тебе! — голос твердый, с юморком и самоуверенностью удачливого руководителя. — Не надо паниковать в середине игры. — Я беспокоюсь.
I'm surprised at a sophisticated man like you.' The voice was strong, with the radiant humour and confidence of a successful leader. 'You don't start panicking in the middle of the game.' 'I'm worried.'
Полагаю, Архиканцлер, что настойчивое желание наших коллег чем-нибудь закусывать не реже чем раз в двадцать минут может быть легко удовлетворено путём объявления специального перерыва в середине игры.
My feeling, Archchancellor, is that our colleagues’ general desire to be never more than twenty minutes from some savouries may be satisfactorily catered for by a pause in the middle of the game.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test