Traduzione per "в принимать во внимание" a inglese
В принимать во внимание
Esempi di traduzione.
:: Принимать во внимание многоаспектность ценности лесов
:: Take into account the multiple values of forests
В этой связи государствам следует принимать во внимание, что:
In this regard, States should take into account that:
Не следует принимать во внимание специфический характер этого вопроса.
We have to take into account the specificity of this subject.
b) принимать во внимание особые потребности девочек;
(b) To take into account the specific needs of girls;
При этом компетентный орган должен принимать во внимание следующее:
In doing so the competent authority shall take into account that:
Рекомендация 56: принимать во внимание все обязательства по Пакту при
Recommendation 56: Take into account, in negotiations and bilateral agreements,
Однако эта теория не принимает во внимание подлинную причину различий между странами, а именно, разработку новой техники для производства пищи и тому подобного, создание машин для этого производства и для многого иного, как не учитывает и того обстоятельства, что создание таких машин требует концентрации капитала.
But this theory doesn’t take into account the real reason for the differences between countries—that is, the development of new techniques for growing food, the development of machinery to grow food and to do other things, and the fact that all this machinery requires the concentration of capital.
Безусловно, нужно было принимать во внимание скорость.
But, of course, there was the velocity to take into account.
-- Почему? -- У меня нет механизма или процедуры, чтобы принимать во внимание необходимость подобных объяснений,-- отвечал Департамент Аудиторства. -- Почему?
"Why not?" "I have no mechanism or procedure for taking into account the need for such explanations,"
Здесь даже не принимаются во внимание проблемы, возникающие, когда общество должно как-то поступать с неэтичными, а то и действующими насилием индивидами.
That does not even take into account the problems when society must deal with unethical or violent individuals.
— К тому же, — добавил Воловой — нельзя не принимать во внимание нашу экстремальную ситуацию — мы работаем бок о бок с иностранцами в их водах.
'Also,' said Volovoi, 'we had to take into account our unusual situation, working with foreign nationals in foreign waters.
— Обстоятельства меняются, Гарри... необходимо принимать во внимание... в теперешней обстановке... Ты ведь не хочешь, чтобы тебя исключили? — Конечно нет, — согласился Гарри.
‘Circumstances change, Harry … we have to take into account … in the present climate … surely you don’t want to be expelled?’ ‘Of course I don’t,’ said Harry.
А это и есть самое главное — что думаешь ты сама, а не другие. Ну… наверное, еще надо принимать во внимание и то, что думает твой шотландец.
And that is really all that matters, what you think, not what others think—well, I suppose you must take into account what your Highlander thinks also.
Я лишь принимаю во внимание тот факт, что они смогли переправить Бовок на равнину, а потом вернуть ее сюда, не повредив при этом никакие врата.
I just take into account the fact that they were able to get Bowalk onto the plain and off again, once each way, without wrecking any shadowgates.
— Это не важно! — Робин махнул рукой. — Я люблю ее, и в большинстве браков не принимается во внимание, любят ли муж и жена друг друга.
"It's not important," said Robin with a wave of his hand. "I love her, and most matches do not take into account whether the parties involved love each other.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test