Traduzione per "в отношении государств" a inglese
В отношении государств
  • in relation to states
  • in respect of states
Esempi di traduzione.
in relation to states
C. Позиция в отношении государств 129 - 134 46
C. Position in relation to States 129 - 134 33
А. Обзор осуществления Пакта в отношении государств-участников, которые не представили доклады
A. Review of the implementation of the Covenant in relation to States parties which have failed to report
Настоящие статьи применяются к последствиям вооруженного конфликта для договорных отношений государств.
The present articles apply to the effects of armed conflict on the relations of States under a treaty.
128. Отмечалось также, что Суд не может осуществлять юрисдикцию в отношении государств, не являющихся участниками Устава.
It was also noted that the Court could not exercise jurisdiction in relation to States not party to the Statute.
Настоящий проект статей применяется к последствиям вооруженного конфликта для договорных отношений государств.
The present draft articles apply to the effects of armed conflict on the relations of States under a treaty.
45. Тема контрмер, противоречивая в отношении государств, еще более проблематична в отношении международных организаций.
45. The subject of countermeasures, controversial in relation to States, was even more problematic in relation to international organizations.
145. Отмечалось также, что Суд не может осуществлять юрисдикцию в отношении государств, не являющихся участниками Устава.
145. It was also noted that the court could not exercise jurisdiction in relation to States not party to the statute.
in respect of states
В этом отношении государство-участник сообщает следующее:
In this respect, the State party submits that:
76. Суд осуществляет свою юрисдикцию в отношении государств-участников.
The Court would exercise its jurisdiction in respect of States parties.
В этом отношении государство-участник утверждает, что автор не обосновал свою жалобу.
In this respect, the State party contends that the author has failed to substantiate his claim.
В этом отношении государству-участнику следует обеспечить, чтобы такие контрацептивы распространялись бесплатно или по доступным ценам.
In this respect, the State party should ensure that such contraceptives are free or affordable.
И не только потому, что эта практика касается мер, принимаемых международными организациями в отношении государства.
This is not only because that practice relates to action taken by international organizations in respect of States.
И не только потому, что эта практика касается мер, принимаемых международными организациями в отношении государств.
This is not just because practice relates to action taken by international organizations in respect of States.
Критерии оценки подготовки преподавателей будут учитывать ресурсы, выделяемые в этом отношении государствами.
Criteria to assess teachers' training would include the resources allocated in that respect by States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test