Traduzione per "быть холодная погода" a inglese
Быть холодная погода
Esempi di traduzione.
Холодная погода вызвала неисправности технического оборудования, в результате чего произошли утечки цианида.
The cold weather caused technological malfunctions, due to which cyanide escaped from the facility.
Нервы в местах ожогов повреждены, поэтому в холодную погоду обожженная кожа сильно болит.
There is continued nerve damage to the skin tissue which causes significant pain in cold weather.
Недавний период холодной погоды в регионе привел к смерти нескольких сирийских детей в лагерях.
The recent spate of cold weather in the region has claimed the lives of several Syrian children in camps.
На рынке также нельзя купить мазут, который необходим для отопления в результате холодной погоды, и нет газа для приготовления пищи.
And fuel for heating, needed due to the cold weather, and cooking gas are no longer available in the market.
В 2010 году спрос на газ опять повысился вследствие оживления экономики и необычайно холодной погоды в северном полушарии.
In 2010, gas demand rebounded as a result of economic recovery and exceptionally cold weather in the northern hemisphere.
Ситуация ухудшается, и жизни многих людей подвергаются опасности как изза нехватки продовольствия, так и вследствие чрезвычайно холодной погоды.
The situation is worsening and many lives are in jeopardy, both from possible food shortages and from extreme cold weather.
В 2006/07 году в результате засухи в Австралии погиб урожай пшеницы, которого бы хватило на целый год, а из-за холодной погоды пострадал урожай зерновых в Европе и Соединенных Штатах Америки.
In 2006/07 a year's worth of wheat was lost to drought in Australia, and cold weather caused grain crops to fail in Europe and the United States of America.
70. "ХэлпЭйдж" указала, что плохое питание и холодная погода крайне негативно сказываются на здоровье пожилых людей и что для многих малообеспеченных пожилых людей медицинское обслуживание является недоступным.
70. HelpAge indicated that poor nutrition and cold weather severely impacted on the health of older people and that health care was unaffordable for many poor older people.
Однако по сравнению с последним кварталом 2009 года цены выросли и увеличивались в первом квартале 2010 года во многом из-за уверенности участников в повышении рынка и холодной погоды в атлантическом бассейне.
However, prices increased from the last quarter of 2009 and over the first quarter of 2010, largely due to bullish sentiment in the market and cold weather in the Atlantic basin.
Мой амбар не протопишь в холодную погоду.
The barn’s not practical in cold weather.
Холодная погода мне не по нутру.
I really don’t like cold weather.
– В холодную погоду у меня все кости ломит.
“My bones ache in this cold weather.”
Ньюйоркцы не любители холодной погоды.
Your New Yorker is no cold-weather man.
Холодная погода – выстроим крытый стадион.
Cold weather—build a stadium with a roof.
Только подумай, — ни снега, ни холодной погоды.
Just think of it, no more snow, no more cold weather.
В холодную погоду разбойники очень смелеют.
The cold weather was making the brigands very daring.
Поэтому все надеялись на сухую ясную и холодную погоду.
They hoped for dry, clear, cold weather.
В холодную погоду в Мускаунти предпочитали красные вина.
Red was Moose County’s wine of choice in cold weather.
У тех из них, что погибли в холодную погоду, лица сохранились почти нетронутыми.
The cold-weather ones largely retained their faces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test