Traduzione per "быть тонким" a inglese
Быть тонким
Esempi di traduzione.
включение тонкой части пашины/мяса тонкой части пашины
Inclusion of thin flank/thin flank meat
Тонкие пленки и поверхности
Thin films and surfaces
Паранджа не должна быть тонкой.
The veil must not be thin.
ТОНКАЯ ПАШИНА 0070
THIN FLANK 0070
Тонкая диафрагма – 6610
Thin skirt – 6610
Тонкие пашины оставляются.
The thin flanks are retained.
Он должен быть тонким, длинным, гладким, из нержавеющей стали... - Поэтому мы подумали о кардио игле. - Что это?
It needs to be thin, long, smooth stainless steel... which is why we thought of a cardiac needle.
Но тонкие ленты уже обвивались вокруг его груди.
But the thin ribbons were spinning around Ron’s chest now;
Впереди появился тонкий шест, торчащий из песка.
A thin pole jutted from the sand ahead of them.
Тонкие губы Малфоя скривились в усмешке, и он шепотом продолжал:
Malfoys thin mouth was curving in a mean smile.
Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.
But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.
– Значит, ты – действительно Она… – Старуха кивнула головой на тонкой шее;
"So you're the one." The old head nodded once precariously on the thin neck.
не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.
she merely stared at him, the tip of her tongue moistening her thin mouth.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Но Гарри уже не слушал: он узнал тонкий косой почерк Дамблдора на пергаменте.
But Harry was not listening; he had just recognized the thin, slanting writing on the parchment.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Пауль, сердясь на себя, откинул тонкую занавеску и прошел направо, в большую комнату.
Feeling angry with himself, Paul brushed through the thin hanging on the right and into the larger room.
— Совсем и не тонкие.
Not so thin as all that.
Она была тонкой, хрупкой.
It was thin, brittle.
Он был тонкий и чистый.
It was thin and pure.
— Он слишком тонкий.
    "It's too thin.
Может быть достаточно тонко.
It might be thin enough.
Нет, лучше тонкий свитер.
No, better a thin sweater.
Паранджа не должна быть тонкой.
The veil must not be thin.
Сейчас март и лед может быть тонким.
The ice may be thin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test