Traduzione per "быть обнаружены" a inglese
Быть обнаружены
Esempi di traduzione.
Никакой бомбы обнаружено не было.
No bomb was discovered.
Где, когда и как обнаружены
Where, when and how discovered
ii) когда она была обнаружена и кем;
when it was discovered and by whom;
Никакого незаконного оружия обнаружено не было.
No illegal arms were discovered.
Комиссия не приняла предложения заменить в предложенной формулировке слова "обнаружены" такими словами, как "может обнаружить", "могла бы обнаружить" или "разумно могла бы обнаружить", поскольку подобные формулировки могут восприниматься как устанавливающие стандарт осмотрительности, который должен соблюдаться закупающей организацией, в то время как подобная цель не преследуется в данном положении.
The Commission did not adopt the suggestion to replace in the proposed wording the words "are discovered" by wording such as "may discover", "might discover" or "reasonably might have discovered" since such wording might be understood as establishing a standard of care to be observed by the procuring entity, something that was not the purpose of the provision.
Не было обнаружено никаких видов запрещенной деятельности.
No proscribed activities were discovered.
- при крушении, которые все еще могут быть обнаружены?
- from the crash yet to be discovered?
Это целое искусство конструировать подслушивающее устройство которое должно быть обнаружено.
There's an art to building a listening device that's meant to be discovered.
Симметрия высшего качества предсказывает, что есть 24 новых частицы, которые должны все же быть обнаружены учеными.
Super symmetry predicts there are 24 new particles that have yet to be discovered by scientists.
Достаточно знать, что они обнаружены и что я видел обоих…
it is enough to know they are discovered. I have seen them both—
Обнаружил я и таблицу с периодом в 11 959 дней.
I discovered another table nearby that had periods of 11,959 days.
Он обнаружил, что ошибался, когда направленное в тебя заклятие рикошетом ударило по нему самому.
He discovered, to his cost, that he was mistaken, when the curse intended to kill you backfired.
Я быстро обнаружил, что мой метод считывания последних двух чисел к этой двери неприменим.
I discovered that I could never use my method of picking off the last two numbers to get in.
И наконец, мы с сожалением сообщаем радиослушателям, что в Годриковой Впадине обнаружены останки Батильды Бэгшот.
“Finally, we regret to inform our listeners that the remains of Bathilda Bagshot have been discovered in Godric’s Hollow.
Тут-то я и обнаружил, что рисовать все еще не умею: у меня не получилось ничего хотя бы похожего на эту красавицу!
It was then that I discovered that I still didn’t know how to draw: I couldn’t make anything come out that looked anything like this beautiful girl!
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Так выражал свои чувства Франсуа на другое утро, обнаружив, что Шпиц исчез, а Бэк весь в ранах.
This was François’s speech next morning when he discovered Spitz missing and Buck covered with wounds.
По ходу занятий я обнаружил очень странное явление: я задавал какой-то вопрос, и студенты отвечали на него с ходу.
I discovered a very strange phenomenon: I could ask a question, which the students would answer immediately.
Но прежде всего я должен сообщить, что неделю назад было обнаружено завещание Сириуса и что он все оставил тебе.
But first of all I must tell you that Sirius’s will was discovered a week ago and that he left you everything he owned.”
Или помогает их обнаружить… — Обнаружить, сэр?
Or get them discovered." "Discovered, sir?"
— Мы обнаружили аномалии, вот что мы обнаружили.
"We discovered anomalies, that's what we discovered.
но он был обнаружен
but was discovered
– В том, чтобы обнаружить то, что мы, несомненно, и обнаружим для ее освобождения.
In discovering that, we shall doubtless discover how to free her.
Тогда все и обнаружилось.
It was then the deception was discovered.
Еще перед тем, как его обнаружили.
Before it was discovered.
— Вас из-за этого и обнаружили? — Да нет.
"Is that how they discovered you?" "No.
– Когда это обнаружили?
When was it discovered?
— И что ты обнаружила?
And what did you discover?
Обнаружено ничего не было.
They found nothing.
□ Не обнаружено данных
□ No reference found
Николич обнаружен не был.
He was not found.
Обнаружено и уничтожено:
Found and destroyed:
Преступник обнаружен не был.
No perpetrator was found.
обнаружен на плаву
found floated”
Враждебные животные - если они существуют - могут быть обнаружены и уничтожены, сэр.
The hostile animals - if they exist - can be found and destroyed, sir.
Признак, который может быть обнаружен у динозавров, которые жили здесь, в монгольской пустыне 85 миллионов лет назад.
A link that can be found in the dinosaurs that lived here in the Mongolian desert 85 million years ago.
свет не может поддерживаться в вакууме, это заключительное доказательство против существования пустоты, поскольку свет есть светящееся движение лучей, состоящих из прозрачных тел, которые наполняют прозрачные тела, это освещение все еще может быть обнаружено в частях трубки, свободных от ртути.
light cannot sustain itself in a vacuum, this is conclusive proof against the existence of the vacuum, since light is a luminary movement of rays composed of lucid bodies which fill transparent bodies yet this illumination may be found in the part of the tube free of quicksilver.
– А некоторые – не обнаружил.
"And there are some he hasn't found.
Герцог обнаружил, что не может ответить.
The Duke found that he could not answer.
- Мы считали и обнаружили, что хоббита нет.
We counted ourselves and found that there was no hobbit.
И обнаружила его в проглоченном наркотике.
She found it within the drug she had swallowed.
– Значит, вы обнаружили какую-то ошибку?
Have you found some mistake in my accounting then?
Потом он, к изумлению своему, обнаружил, что Сэм крепко спит.
To his amazement he found that Sam was asleep.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
В гостиной он обнаружил Дурслей в полном составе.
When he searched the living room he found all three Dursleys.
Но, вбежав в круглый кабинет, Гарри обнаружил, что все изменилось.
But when Harry burst into the circular office he found a change.
Он поворочался и обнаружил, что сон не лучше яви, а явь страшнее сна.
He turned and found that the dream was little worse than the waking.
Она что-то обнаружила — или что-то обнаружило ее.
She had found something. Or something had found her.
— Его так и не обнаружили. — Его?
“They never found it.” “It?”
– Только что обнаружили.
“We just found this,”
Мы обнаружили его там.
We found him there.
Они так ничего и не обнаружили.
They never found anything.
Ее только что обнаружили.
They just found her.
Но мы ничего не обнаружили.
But we hadn’t found it.
Но вот что мы обнаружили:
This is what we found:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test