Traduzione per "быть далеко" a inglese
Быть далеко
Esempi di traduzione.
Ей удалось сконструировать аэроплан, способный летать <<высоко-высоко>> и <<далеко-далеко>>.
One of RuoJun's creations was an aeroplane that could fly "way up high and far away".
Они не могут быть далеко.
They can't be far away.
Тебе следует быть далеко отсюда, Билли.
You should be far away, Billy.
Они не могут быть далеко, не так ли? Я не знаю.
They can't be far away, can they?
К этому времени я намереваюсь быть далеко отсюда
I intend to be far away from here by then.
Если что-то пойдет не так, ты должен быть далеко.
If things go wrong, you need to be far away.
Я могу быть далеко и всё равно сделать тебе больно
I can be far away and still cause you pain.
И поверьте мне, когда они будут здесь, нам лучше быть далеко-далеко отсюда.
And trust me, when they do, we had better be far away from here.
Казалось, видится то, что было давным-давно и далеко-далеко, но видится ясно и четко.
It seemed very far away and long ago, yet hard and clear.
– Она как будто далеко-далеко от меня, – сказал он. – Я не могу заставить ее понять.
"I feel far away from her," he said. "It's hard to make her understand."
Одни эльфы могут спастись, и не в Средиземье, а далеко-далеко за Морем.
Only Elves can escape. Away, away out of Middle-earth, far away over the Sea.
Но он где-то далеко-далеко.
It seems so far away.
Она уже была далеко, далеко от меня.
She was far, far away.
все как бы отодвинулось — далеко-далеко.
it was all too far away.
Он умчит нас далеко-далеко.
As far away as we can.
Ивенвейт был далеко-далеко.
Evenwaith was very far away.
Ближневосточному региону еще далеко до достижения этой цели.
The Middle East region is still a long way away from achieving this goal.
Сегодня мы как никогда далеки от намеченного показателя в 0,7 процента.
Today, we are further away from the 0.7 per cent target than ever.
Вместе с тем до полной самостоятельности Тимора-Лешти еще далеко.
However, Timor-Leste was still some distance away from full self-reliance.
И быть далеко от...людей.
Or being away from... people.
Быть далеко от всего этого.
Being away from all that.
Бесило быть далеко от вас.
I hated being away from you.
к тому, что я собираюсь быть далеко
To, I'm gonna be away.
Мне не нравится быть далеко от дома.
I don't like being away from home.
Дейзи не нравится быть далеко от нас.
Daisy doesn't like to be away from us.
Я никогда не хотел быть далеко от нее.
I never wanted to be away from her.
Наверное, очень трудно быть далеко от своих девочек?
Must be hard to be away from your girls.
Что я не хочу быть далеко от Матео.
Like I don't want to be away from mateo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test