Traduzione per "было собрано" a inglese
Было собрано
Esempi di traduzione.
Пересмотр собранных данных
Revision of the collected data
районов, собравших данные
areas that collected data
Собранные муниципальные отходы
Municipal waste collected
Собранное оружие и боеприпасы
Arms and ammunitions collected
Собрать пролившийся или рассыпавшийся продукт.
Collect spillage.
Эти вещи были собраны на месте преступления после того, как мы ушли.
This stuff was collected at the crime scene after we left.
Все металлические объекты были собраны в кучу на полу, как будто оно выбирало
There were all these metal objects gathered in a pile on the floor, like it was collecting.
Смотрите, то, насколько беспорядочно были собраны и переданы на исследование улики, даёт нам серьёзное преимущество. Я такое раньше уже видел.
Look, the haphazard manner in which the evidence was collected and handled gives us a significant advantage.
Я проанализировал кровь с рубашки, так же как и ту, что была собрана с двери и пресс-папье.
I analyzed the blood from the shirt, as well as what was collected from the door frame and paperweight.
Когда-то давно целая масса, огромная материя, космос, солнечные системы, и мы непосредственно была собрана в чем-то, что мы называем основным состоянием сосредоточения.
Once upon a time a huge mass made up the cosmos, the solar systems, we ourselves, was collected in something that we call the primary state of concentration.
Дома у Родики Папару был произведён обыск. и были собраны достаточные доказательства жестокого обращения с детьми, в соответствии с законом о социальной защите детей от 2004 года.
Rodica Paparu's home was thoroughly searched and sufficient evidence was collected to prove that she committed child abuse, in accordance with the Child Welfare Act of 2004.
Если в первый раз было собраться трудно, то сейчас это было еще труднее.
If it had been difficult collecting themselves before, it was far worse this time.
Нет, мне нужно присесть хоть на минутку, собраться с мыслями и чего-нибудь глотнуть''.
I really must sit down for a minute and collect my wits, and have a drink.
Очень скоро, не более как минут через пять, заметили лежавшего, и собралась толпа.
Very soon, in five minutes or so, he was discovered, and a crowd collected around him.
во-вторых, что оно требует большего капитала, чем тот, какой может быть без труда собран частным товариществом.
and secondly, that it requires a greater capital than can easily be collected into a private copartnery.
Разве какая-нибудь другая философская точка зрения «решает» вопрос, для решения которого собрано еще недостаточно данных?
Does any other philosophical standpoint “solve” a problem before enough data for its solution has been collected?
Несмотря на то что в продолжение кратковременного хорошего ведения дел она собрала в Калькуттском казначействе более 3 млн.
Notwithstanding that, during a momentary fit of good conduct, they had at one time collected into the treasury of Calcutta more than three millions sterling;
Пораженный внезапным появлением Рогожина, князь некоторое время не мог собраться с мыслями, и мучительное ощущение воскресло в его сердце.
Painfully surprised as he was at this sudden apparition of Rogojin, the prince, for some little while, was unable to collect his thoughts.
Довольно мы ее мучили! (Она указала на Соню). Полечка, сколько собрали, покажи? Как? Всего только две копейки?
We've tormented her enough.” (She pointed to Sonya.) “Polechka, how much have we collected, show me! What? Just two kopecks?
О «вещи в себе» нашими махистами написано столько, что если бы это собрать вместе, то получились бы целые вороха печатной бумаги.
Our Machians have written so much about the “thing-in itself” that were all their writings to be collected they would result in mountains of printed matter.
Когда мы вернулись на плот и король стал подсчитывать выручку, оказалось, что он собрал восемьдесят семь долларов семьдесят пять центов.
When we got back to the raft and he come to count up he found he had collected eighty-seven dollars and seventy-five cents.
Собрать заложников.
Collect the hostages.
Все, что были собраны.
All those that have been collected.
Он собрался и продолжил:
He collected himself and read on:
Я собрался с мыслями.
I collected my thoughts.
Она собралась с мыслями.
She collected her thoughts.
И собралась замечательнейшая коллекция.
       The collection is quite remarkable.
Собралась небольшая толпа.
A small crowd was collecting.
Игнатюк собрал тарелки.
Ignatyuk collected the plates.
А какие умы там собраны!
What a collection of brains!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test