Traduzione per "был недостаток" a inglese
Был недостаток
  • there was a flaw
  • it was the lack
Esempi di traduzione.
there was a flaw
Новый Протокол исправляет этот недостаток.
The new Protocol corrects that flaw.
Это противоречие представляет собой недостаток, который не может быть устранен в рамках настоящей формулировки.
That contradiction is a flaw that cannot be reconciled in the present phraseology.
Кроме того, этот подход ставит под сомнение правильность представления о том, что инвалидность -- это недостаток или дефект.
It also questions the assumption that disability is a flaw or a deficiency.
Серьезный недостаток предложений Разали состоит в том, что они не базируются на этих кардинальных принципах.
A major flaw in the Razali proposals is that they are not guided by these cardinal principles.
25. Возможно, для методики проведения этих обследований цен характерен и другой недостаток.
25. There may be another flaw in the way the price surveys are conducted.
Специальный докладчик настоятельно призывает правительство устранить этот серьезный недостаток в системе правосудия.
The Special Rapporteur urges the Government to address this serious flaw in the judicial system.
Ранее, при проведении оценок ЮНКТАД и в различных докладах, уже указывалось на этот недостаток в оценке результативности.
Previous UNCTAD evaluations and reports pointed out this flaw in measuring performance.
Для того чтобы Трибунал был действительно независимым и заслуживал доверия, необходимо исправить этот существенный недостаток системы.
Repairing this basic flaw in the system is essential if the Tribunal is to be truly independent and reliable.
Главный недостаток процесса составления бюджета заключается в том, что во внимание принимаются только расходы, но не поступления.
A major flaw of the budget process was that only expenditure, and not revenue, was taken into account.
К сожалению, этот недостаток не позволяет понять точный характер деятельности местного органа власти.
Unfortunately, this flaw makes it impossible to understand the exact mode of operation of the local authority.
Это потому что я осознала, что в Скорости-8 был недостаток, поэтому я переформулировала внеклеточную матрицу, и...
That's because I realized that there was a flaw with Velocity-8, so I reformulated the extracellular matrix, and...
— Однако у моего замечательного плана был один недостаток, — продолжал Дамблдор. — Недостаток вполне очевидный, и уже тогда я понимал, что из-за него все может пойти насмарку.
“Yet there was a flaw in this wonderful plan of mine,” said Dumbledore. “An obvious flaw that I knew, even then, might be the undoing of it all.
Шрам не всегда недостаток.
A scar is not always a flaw.
В этом и заключается недостаток.
Therein lies the flaw.
Этот недостаток, конечно, и выдавал их.
that flaw, of course, was the giveaway.
Недостаток в дизайне.
Just… just a design flaw.
– Это недостаток номер три?
“Is this flaw number three?”
Этот недостаток характера может быть исправлен, если…
It is a character flaw that might be remedied if—
it was the lack
Недостаток информации
Lack of information
- недостаток капитала;
- lack of equity;
Недостаток локомотивов.
Lack of locomotives.
Недостаток потенциала
Lack of Capacity
Недостаток денежных средств
Lack of money
:: недостаток качества и обучения;
lack of quality and training;
Недостаток персонала ГЖД.
Lack of personnel of DB.
Недостаток квалифицированных посредников
The lack of qualified mediators
Образование он получил не самое лучшее, однако любил математику и очень много трудился, искупая этим недостаток знаний.
Not highly trained, he liked mathematics, and worked very hard; he compensated for his lack of training by hard work.
Недостаток здравого смысла в сочетании с привычкой к роскоши привели к тому, что золото семьи было растрачено за несколько поколений до рождения Нарволо.
Lack of sense coupled with a great liking for grandeur meant that the family gold was squandered several generations before Marvolo was born.
— Бзиком? — тихо и яростно повторила Гермиона, когда Гарри однажды вечером неосторожно обронил это слово, потому что Гермиона в очередной раз допекла его упреками за недостаток рвения в поисках оставшихся крестражей. — Гарри, это не у нас бзик, а у кого-то другого!
“Obsession?” said Hermione in a low fierce voice, when Harry was careless enough to use the word one evening, after Hermione had told him off for his lack of interest in locating more Horcruxes. “We’re not the one with an obsession, Harry!
недостаток знания, а не недостаток пропитания.
lack of knowledge and experience, not lack of food.
Ирис обменяла недостаток общения на недостаток комфорта.
She had traded the lack of company for the lack of comfort.
Пожалуйста, не сочтите мой недостаток воодушевления за недостаток благодарности.
Please do not mistake my lack of enthusiasm for lack of gratitude.
— Недостаток образования?
Lack of education?
Недостаток нейромедиаторов.
A lack of a neurotransmitter.
— Холод — это недостаток тепла? — Да. — Недостаток энергии? — Правильно.
— Cold is lack of heat? — That's right. — Lack of energy? — Correct.
Прибавь недостаток воображения.
That and lack of imagination.
- Здесь все тот же недостаток сведений.
“It’s the same lack of pattern.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test