Traduzione per "бухгалтерских книг" a inglese
Бухгалтерских книг
Esempi di traduzione.
39. В Латвии информация о доходах и расходах частных фермеров берется из бухгалтерских книг, ведущихся фермерами на добровольной основе.
39. In Latvia, information on income and expendiures of private farmers is obtained from accounting books kept by farmers on a voluntary basis.
Ревизия должна охватывать такие вопросы, как: механизмы внутреннего контроля проектов, бухгалтерские книги и ведомости, удостоверяющие заявления и периодические финансовые отчеты.
Audits should address areas such as: project internal controls, accounting books and records, certification statements and the periodic financial reports.
С 11 января 2010 года, когда были открыты бухгалтерские книги для нового двухгодичного периода, стали применяться новые процедуры, отвечающие требованиям МСУГС.
The new IPSAS compliant processes went into production on 11 January 2010, when the accounting books for the new biennium were opened.
Например, периодически они изучают бухгалтерские книги, проверяют состояние обремененных активов и связываются с лицами, предоставившими право, у которых отмечаются признаки финансовых затруднений.
For example, they will periodically review account books, inspect the encumbered assets and communicate with those grantors that show signs of financial difficulty.
Ревизии проектов должны охватывать такие аспекты, как механизмы внутреннего контроля в рамках проектов; бухгалтерские книги и ведомости; удостоверяющие заявления; и периодические финансовые отчеты.
Project audits should address areas such as: project internal controls, accounting books and records, certification statements, and the periodic financial reports.
Это должностное лицо призналось в получении 800 000 немецких марок наличными от бизнесмена, которые не были включены в бюджет по Косово или проведены в бухгалтерских книгах.
The official admitted to having collected 800,000 deutsche marks in cash from the businessman without recording those funds in the Kosovo budget or in the account books.
Преимущества нового стандарта заключаются в том, что он больше соответствует записям в бухгалтерских книгах фирм, соответствуя в то же самое время желанию многих национальных бухгалтеров избегать такого исчисления.
The new standard has the advantage of being more in line with records found in the accounting books of firms while meeting a desire to avoid imputations.
Во втором ящике стола есть бухгалтерская книга.
There's an account book in my second drawer.
Кэтрин хранит бухгалтерские книги лесопилки в сейфе.
Catherine keeps the mill account books in her safe.
А бухгалтерские книги по этому счету только для твоих глаз.
And the account books for this fund are for your eyes only.
– Суфир, удалось купить те бухгалтерские книги, о которых ты говорил?
Thufir, did you get those account books you said you could buy?
На одном конце строки стояла дата, а на другом – денежный итог, как и обычно в бухгалтерских книгах. Но вместо всяких объяснений в промежутке стояло только различное число крестиков.
There was a date at one end of the line and at the other a sum of money, as in common account-books, but instead of explanatory writing, only a varying number of crosses between the two.
Я сохранил все бухгалтерские книги и банковские ведомости.
I kept all the account books and bank statements.
К сожалению, нам нечего занести в бухгалтерские книги.
Sadly, we have nothing to put into the account books.
Лично мне светит жаркий вечерок с бухгалтерскими книгами.
The only thing I have a date with is the account books.
Из-за серебряных подсвечников и стопки бухгалтерских книг Веренс был едва виден.
Verence was distantly visible behind the silver candlesticks and a pile of account books.
Он юркнул назад в кабинет и поспешно захлопнул бухгалтерскую книгу.
He edged backward into the room, reaching out hastily to shut his accounts book.
Сложив свои бухгалтерские книги, Ролстон смотрел на кавалера, словно что-то прикидывая в уме.
Ralston folded his accounting books and studied the man.
Скунс пишет в зеленой бухгалтерской книге аж с 1961 года;
Scoones uses the same green accounts books he has been using since 1961;
Около полуночи Дорэн оторвался от бухгалтерских книг и, к своему удивлению, обнаружил Фалеа в гостиной.
Around midnight Doran put away the account books and looked around for Faléa.
Упрощенные бухгалтерские книги в соответствии с отчетом о доходах и расходов министерства финансов
Simplified books, in accordance with the Ministry of Finance Book of Revenues and Costs.
Эти активы проводятся в бухгалтерских книгах по цене приобретения.
Those assets are maintained in the books at historical acquisition value.
а) финансовые ведомости согласуются с бухгалтерскими книгами и записями Организации;
(a) That the financial statements are in accord with the books and records of the Organization;
Принесёшь бухгалтерские книги в мастерскую?
You gonna come bring the books by the garage later?
- Бухгалтерские книги в порядке, мистер Кленнэм? - Вполне.
- All well with the books, Mr Clennam?
У меня в квартире лежат несколько бухгалтерских книг.
I kept some of the books at my flat.
Как долго вы храните бухгалтерские книги, мистер Роха?
And you've kept the books for how long, Mr. Roja?
Придурок явился ко мне с вопросами о бухгалтерских книгах.
Idiot came at me with questions about the books.
По ночам он работает с бухгалтерскими книгами в "Карнавале."
He does the books at night at The Carnivale.
Правда, дорогой? И запасные бухгалтерские книги, для всяких финансовых махинаций.
And spare ledgers too, for cooking the books.
Я хочу сделать полную инвентаризацию и взглянуть на бухгалтерские книги.
Right now, I'll settle for a full inventory and a glimpse at the books.
Милада, мы сегодня закрываем бухгалтерские книги, так что домой приду чуть позже.
Listen Milada, we're balancing the books today so I'll be home a bit late.
— Мне следует посмотреть бухгалтерские книги.
“I should like to study the books.”
Я никогда не видел бухгалтерских книг, и их нет у нас в конторе.
I’ve never seen the books, and they are not in our office.
Бухгалтерские книги и отчеты не проверяются.
They don't get audited. The books don't get inspected.
Нас обманули, фальсифицировав бухгалтерские книги.
We've been shortchanged and the books have been brazenly juggled.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test