Traduzione per "борьбе с" a inglese
Борьбе с
Esempi di traduzione.
the fight against
Давайте же примем все меры к тому, чтобы не потерпеть поражения в борьбе с нищетой, в борьбе с голодом и в борьбе с изменением климата и с безработицей.
Let us make sure that we do not fail in the fight against poverty, the fight against hunger and the fight against climate change and unemployment.
В нем определяются цели борьбы с терроризмом, основные принципы борьбы с терроризмом, основные функции органов по борьбе с терроризмом и т.д.
It defines the purposes of the fight against terrorism, the main principles of the fight against terrorism, the main functions of the bodies executing the fight against terrorism, etc.
Они установили свои приоритеты на новое столетие: <<борьба за развитие для всех народов мира; борьба с нищетой, невежеством и болезнями; борьба с несправедливостью; борьба с насилием, террором и преступностью; и борьба с деградацией и разрушением нашего общего дома>>.
They defined their priorities for the new century: "the fight for development for all the peoples of the world; the fight against poverty, ignorance and disease; the fight against injustice; the fight against violence, terror and crime; and the fight against the degradation of our common home".
<<борьба за развитие для всех народов мира, борьба с нищетой, невежеством и болезнями; борьба с несправедливостью; борьба с насилием, террором и преступностью; и борьба с деградацией ... нашего общего дома.>> (A/RES/55/2, пункт 29)
"the fight for development for all the peoples of the world, the fight against poverty, ignorance and disease; the fight against injustice; the fight against violence, terror and crime; and the fight against the degradation ... of our common home." (A/RES/55/2, para. 29)
За борьбу с международным терроризмом.
For the fight against international terrorism...
Он говорил о борьбе с колониализмом.
He meant the fight against colonialism...
Борьба с организованной преступностью продолжается
The fight against serious, organized crime continues.
Борьба с коммунизмом обходится недёшево.
The fight against Communism is not cheap, you know.
Борьба с эпидемией начинается в 2016-м.
The fight against the plague starts in 2016.
Celluvia - новый уровень в борьбе с целлюлитом.
Celluvia is the new frontier in the fight against cellulite.
АНА - неоценимые союзники в борьбе с терроризмом.
The ANA are valuable allies in the fight against terror.
Сексуальное раскрепощение и борьба с империализмом идут рука об руку, понимаешь?
Sexual freedom and the fight against imperialism go together.
В любом случае, я не собирался возглавлять борьбу с ATU.
I never asked to lead the fight against the a.T.U. Anyway.
Военные играют большую роль в борьбе с аномалиями.
The military have a big role to play in the fight against the anomalies.
Медицина – могучее средство в борьбе с религиозными предрассудками.
Medicine is a powerful weapon in the fight against religious prejudices.
Он сказал, что борьба с изменением климата есть, собственно, борьба с нищетой.
He said the fight against climate change was in fact a fight against poverty.
В целом же борьба с крайней нищетой − это, разумеется, и борьба с номой.
Overall, the fight against extreme poverty is certainly also a fight against noma.
Борьба с терроризмом прежде всего является борьбой с несправедливостью во всех ее формах.
The fight against terrorism is first and foremost a fight against injustice in all its forms.
- борьба с нищетой.
- The fight against poverty
Начните борьбу с наркотраффиком немедленно.
Fight against the drug dealers immediately.
Ќациональное общество по борьбе с раком
The National Society forthe Fight against Cancer
- Подходящее место для борьбы с Диасом.
A fine place to fight against Diaz.
Борьба с вирусами - это врачебная война.
Fighting against a virus is a doctor's battle.
Но Католическая церковь, опасаясь скандала, который мог бы пойти во вред ее борьбе с протестантством, прибегла к репрессивным мерам.
But the Church was afraid of a scandal that might undermine its fight against Protestantism, and so took repressive measures.
А пока в лабораториях продолжается борьба с вирусом.
Meanwhile, the laboratory fight against the virus was still on.
Все свое время он тратил на воспоминания и борьбу с астмой.
He passed the time remembering and fighting against asthma.
Она воспринимала ее как кружащую голову борьбу с ударами судьбы.
She saw it as a rather exhilarating fight against odds.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test