Traduzione per "больные люди" a inglese
Больные люди
Esempi di traduzione.
Наиболее эффективной мерой профилактики для больных людей является оперативное уведомление о магнитных бурях.
The most effective measure of prophylaxis for sick people is the short-term prediction of magnetic storms.
Сейчас эти теплицы успешно дают свежие овощи для местных школьников, а также для престарелых и больных людей.
These greenhouses now successfully provide a supply of fresh vegetables for local schoolchildren, as well as for elderly and sick people.
Возможно, конечно, также, что больные люди были более заинтересованы в заполнении вопросников, что могло привести к обратному результату.
Of course it is also possible that sick people are more motived to complete the questionnaires, which would lead to an opposite bias.
Что касается связанных с ВИЧ/СПИДом стереотипов, то дискриминация больных людей нехарактерна для грузинских социально-культурных и традиционных норм.
As for the stereotypes related to HIV/AIDS, discrimination of sick people is not characteristic of Georgian socio-cultural and traditional norms.
С учетом этого определения должно быть обеспечено достаточно эффективное медицинское обслуживание, поскольку больные люди не могут быть экономически продуктивными.
With this definition in mind, sufficient health care must be made available because sick people cannot be economically productive.
Закрытие пропускных пунктов в Эресе и Рафахе лишили больных людей возможности выехать в Израиль, на Западный берег или в Египет.
The closure of the crossings at Erez and Rafah prevented sick people from being evacuated to Israel, the West Bank or Egypt.
Закон 1997 года запретил также высылку больных людей в страны, где они не могут получить надлежащего медицинского ухода.
The 1997 law had also prohibited sending sick people back to countries where they could not receive appropriate treatment.
Голодные, находящиеся в изоляции и больные люди вряд ли выступят против руководящей элиты, которая никогда не позволит, чтобы последствия санкций отразились на них или на их преданных защитников.
Poorly nourished, isolated and sick people are hardly likely to rise up against a governing elite that will never allow the consequences of sanctions to affect it or its faithful supporters.
Почему именно больные люди?
Why sick people?
Вы просто больные люди.
You sick people.
Больные люди хотели меня.
Sick people wanted me.
Мечтают только больные люди.
It is only sick people who dream.
— Но здравоохранение предназначено только для больных людей
But Sickcare is only for sick people .
В госпиталях лечат больных людей.
Hospitals cure sick people.
Я ви­дела тонну больных людей.
I saw tons of sick people in there.
Больные люди, как ты думаешь, Вирджиния?
Sick people, Virginia, don't you think?
Больные люди плохо пахнут, верно?
Sick people smell bad, don’t they?
Это значит, что он заботится о больных людях.
That means he takes care of sick people.
Больные люди не могут участвовать в собственной жизни.
Sick people don't have to participate in their own lives.
Здесь достаточно много по-настоящему больных людей, которым требуется забота медперсонала.
There are legitimately sick people in here for the nurses to take care of.
– Никогда еще я не встречал таких странных, эксцентричных, возможно, больных людей, как жур...
“I have never met such a bunch of strange, eccentric, maybe sick people.…”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test