Traduzione per "болты и гайки" a inglese
Болты и гайки
Esempi di traduzione.
Доступные болты и гайки должны быть затянуты.
The bolts and nuts that are accessible need to be fixed.
с) заменить отсутствующие или затянуть ослабленные болты или гайки на любом фланцевом соединении или глухом фланце;
(c) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened;
2.6.2.1 Голову можно устанавливать и регулировать с помощью болта и гайки через сочленения первого и второго шейных позвонков.
The head may be mounted and adjusted by means of a bolt and nut through the Atlas-Axis block.
d) восполнить или затянуть отсутствующие или незатянутые болты или гайки на любом фланцевом соединении или глухом фланце;
(d) missing or loose bolts or nuts on any flanged connection or blank flange are replaced or tightened;
Джек вспомнил, что в письменном столе, куда он убрал деревянную палку-инструмент, он видел болт с гайкой, и, достав их оттуда, он показал все это Маленькому Пушистику.
He remembered having seen a bolt and nut in the desk drawer when he had been putting the wooden prawn-killer away, and he got it out, showing it to Little Fuzzy.
Семейство, уставшее от возни, собралось в жилой комнате, где Маленький Пушистик демонстрировал ему принцип действия вещей-которые-навертываются-на-другие-предметы на примере широкогорлой бутылки и болта с гайкой, когда что-то огромное зарычало прямо над их головами.
The family had come in from their sunset romp and were gathered in the living room, where Little Fuzzy was demonstrating the principle of things-that-screwed-onto-things with the wide-mouthed bottle and the bolt and nut, when something huge began hooting directly overhead.
Я знаю в нем каждый болт и гайку.
I know every nut and bolt.
Мы из тех парней, которые любят болты и гайки.
We're nuts-and-bolts kind of guys.
Может, когда мы закончим закручивать все болты и гайки, ты составишь мне компанию.
Maybe when we're finished tightening all the nuts and bolts, you'd like to join me.
Они ясно видели каждый сварной шов, каждый болт и гайку.
Like ghosts floating through walls, they clearly viewed every welded seam, every nut and bolt.
К шарниру и шатуну рычаг крепился болтами с гайками, и, похоже, затягивал их сам Атлас.
The hinge and the piston linkage were each fastened with a nut and bolt, and appeared to have been tightened by Atlas.
– Если бы капиталисты знали, сколько времени надо угробить в этой стране, чтобы достать два болта с гайками, они бы попадали от смеха.
“If the capitalist world knew how long it takes to get a couple of nuts and bolts in this country, they’d die laughing.”
Ночная публика, она известно какая. Не успеешь отвернуться, болт либо гайку отвернут, на грузило или так, из озорства.
Everyone knew the kind of people who were out at that time of night. Before you could even blink, they’d have a nut or bolt unscrewed, for a fishing weight, or just out of plain mischief.
Мотор мой вдруг затарахтел, точно пулемет, стреляющий болтами и гайками, и я подумал: скоро несчастной жестянке конец, даже и без помощи Клода Моггерхэнгера.
My engine started to bang like a machine gun that shot nuts and bolts, and I thought the end was close, even without Claud Moggerhanger.
В витрине — подносы с болтами и гайками, сточенные стамески, сломанные перочинные ножи, облупленные часы, даже не притворявшиеся исправными, и прочий разнообразный хлам.
In the window there were trays of nuts and bolts, worn-outchisels, penknives with broken blades, tarnished watches that did not even pretend to be in going order, and other miscellaneous rubbish.
– Как-то он пришел с работы пораньше и увидел, что все части газонокосилки, включая болты и гайки, разбросаны по подъездной дорожке. Радости ему это не прибавило.
He came home from work early one afternoon and found all the parts of his lawn mower, down to the nuts and bolts, spread out on the drive. He wasn’t happy.”
Грохот стрельбы усилился, Питеру показалось, что это катится вниз по металлической лестнице бочка из-под бензина, наполовину загруженная болтами и гайками.
The noise rose and to Peter it sounded like someone rolling an oil drum half full of nuts and bolts down a metal stairwell. He had the impression, further, of dust gushing and roiling.
Грязной! Вонючей! Рукой! – Не надо рукой! – Сказал Джордж и поднял кулак, как будто хотел размозжить этот грифельный череп, разбрызгать шестерни, болты и гайки по всему полу.
filthy! stinkin'! hand all over you!” “No hand!” George said and lifted a fist above his head as if he would crash the slate skull to bits, splatter cogs and nuts and bolts all over the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test