Traduzione per "белое свечение" a inglese
Белое свечение
Esempi di traduzione.
Кто-нибудь может сказать мне, чем создаётся этот белое свечение?
Can anyone here tell me what gives it the white glow?
У Умегата… было белое свечение.
Umegat has—had—a white glow.
Его тело окутало белое свечение.
His body was enveloped in a white glow.
Легким движением руки она снова включила белое свечение. – Ах!
A movement of her finger brought back the white glow. "Ah,"
Голубовато-белое свечение на наконечнике посоха коснулось его лица, находившегося в тени.
The blue-white glow from the end of his staff touched his face in shadow;
Воздух имел странный запах, а желто-белое свечение стен то усиливалось, то ослабевало.
The air smelled funny, and the yellow-white glow in the walls dimmed and brightened irregularly.
Помимо этих неуклюжих, развалисто ступающих животных, изредка попадавших в поле зрения, все вокруг терялось в тусклом серо-белом свечении.
Beyond that occasional awkward waddle of movement, everything was lost in a grey-white glow.
Но, где-то очень далеко, Реннер заметил еще один ослепительно-белый, икрящийся свет, ползущий за холодным белым свечением, исходящим от хвоста кометы.
But far beyond, other glare-white sparks swarmed around the cold white glow of a comet’s tail.
Спархок с изумлением заметил, что слепяще-белое свечение Ксанетии обрело голубоватый оттенок, смешавшись с сиянием Беллиома.
Sparhawk, all bemused, saw the steady white glow which emanated from Xanetia take on a faint bluish flush as Bhelliom’s radiance joined her own.
Я опустил ворота, и призвал волшебный свет из амулета в правой руке, пока голубовато-белое свечение не осветило все помещение.
I rolled the door back down, and called wizard light to the amulet I held up in my right hand, until its blue-white glow filled the unit.
Некоторые из них были прикрыты брезентом или одеялами Большинство лежали под открытым небом Глаза мои привыкли к слабому свету звезд, и я мог различать бледные отсветы и белое свечение костей, освободившихся от плоти.
Most lay open to the sky. My eyes had adjusted to the faint starlight and I could make out pale glistenings and white glow of bones which had worked their way free of clinging flesh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test