Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Теперь, когда я вижу тебя под этим капризным небом, ты выглядишь такой привлекательной и сияющей... не то, что вчера при свете свечи.
Now that I see you under this moody sky you look a lot prettier and radiant... than yesterday under the candle light.
Суровое лицо Беркстена, казалось, еще более талесианским при свете свечи.
Bergsten's brutish face looked particularly Thalesian by candle-light.
– «Огонь, тепло, свет свечи!» – кричала Мари далеко впереди.
“‘Fire and flete and candle-light!’ Maree yelled up ahead.
Вся вкуснота с коньяком вместе так и стоит на столе в свете свечей.
All the good eats and brandy left under the candle light.
В свете свечи он заметил, что, хотя в церкви было холодно, Миша вспотел.
In the candle’s light he could see Misha sweating, though the church was cold.
Сокол сказал лишь следующее: – Чтобы увидеть свет свечи, нужно поместить ее в темное место.
Sparrowhawk said only, “To see a candle's light, one must take it into a dark place.”
Его руки безвольно свисают, изумруд при свете свечи слабо мерцает зеленым цветом.
His hands hang lonely, a faint green gleam from his emerald caught in the candle light.
Свет свечи, проходя сквозь дырку на правом плече халата, образовал светлый треугольник.
A ray of candle-light penetrating a torn patch in the right shoulder, made a triangle of light under the left ribs.
Какое-то дурно пахнущее вещество, отсвечивая красным в свете свечи, было нанесено на дверь как знак угрозы.
A foul-smelling substance, glistening red under the candle-light, had been smeared across the wood in a set of menacing signs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test