Esempi di traduzione.
verbo
E' stato riparato.
It's been repaired.
Il ventricolo e' riparato.
Ventricle's repaired.
Può essere riparata?
Can it be repaired?
Devono essere riparati.
They're being repaired.
. te l'ho riparato.
. you 've repaired.
Casa lo ha riparato, Casa ha riparato tutti noi.
House repaired him. House repaired all of us.
"Riparata"? O "nuova"?
"Repaired" or "new"?
verbo
Questa va riparata.
This needs mending.
- L'ho riparata!
I mended it!
Hai riparato l'orologio?
Did you mend the watch properly?
Riparate il carro.
Mend the cart.
E' riparato e collaudato.
It's all mended and tested.
Ho riparato qualcosa!
I mended something!
L'asta e' stata riparata.
Mended at the shaft.
verbo
Sono venuto ad avvertirti. Riparati.
I came to warn you, take shelter.
In un luogo sicuro, riparato -- e caldo
Somewhere safe, sheltered -- and warm.
fortunatamente 'angoino di pooh era riparato.
Fortunately, Pooh's thoughtful spot was in a sheltered place.
Riparato dal fogliame,
Sheltered by the foliage,
Ed è riparata dal vento.
And quite sheltered from the wind.
Forse si sono riparati li'.
Probably took shelter in there.
E' più riparata per l'inverno.
More shelter, for the winter...
- Egli conduceva una vita molto riparata?
- Did he lead a very sheltered life?
Riparati dal sole, cretino!
Take shelter from the sun! You idiot!
Sapra' dove approdare, in un luogo riparato dalle onde.
He'll know where to land. Somewhere sheltered from the waves.
verbo
Beh, Anna, voglio solo che George apra gli occhi, che Regina perda potere, e che il danno venga riparato.
Well, Anna, what I wish is George disabused, Regina toppled, and all damage redressed.
Ma ho trovato nuovi amici e l`ingiustizia che ho subito sarà riparata.
However, I've found new friends and that injustice will be redressed.
A ogni momento mentre durava questa apprensione noi abbiamo chiesto, nei termini piu' umili, che fossero riparati i torti fattici;
In every state of these oppressions, we have petitioned for redress in the most humble terms.
verbo
Drac, riparati con questo.
Drac, this'll protect you.
Ero stato ingaggiato da un think-tank per identificare debolezze nella sicurezza degli Stati Uniti, cosi' che potessero essere riparate, protette.
I was hired by a think tank to identify weaknesses in US security so they could be shored up, protected.
E' UN PO' PIU' RIPARATO.
IT'S A LITTLE MORE PROTECTED.
Ho riparato quasi tutti i danni della mia metà malvagia. L'incantesimo di protezione al confine della città.
I've cleaned up almost all my evil half's messes... town line protection spell... check.
Sarai perfettamente riparato e avrai una visuale ottima.
You will have absolutely clear, protected shooting.
verbo
Gli scudi non sono ancora riparati.
The shields are not fully restored.
Dopo aver riparato gli scudi,
After we fixed the shields,
Gli scudi non saranno ancora riparati.
We still won't have our shields by then.
retrieve
verbo
Abbiamo riparato il Vaso per te e abbiamo esaudito ogni tua richiesta.
We retrieved this Box for you. We gave you everything you asked.
verbo
Oggi quel torto verrà riparato.
"Today that wrong will be righted."
E si sarà riparato in qualche posto.
He's stalled along the road right now, probably.
No, ci basta avere la gomma riparata.
No, we'll be all right just as soon as we get this fixed.
I torti possono essere riparati.
Wrongs can be righted.
Town, hai riparato la pompa?
Hey, Town, you fixed the pump, right?
Non c'e' niente che non possa essere riparato, eh?
Nothing broke that can't be fixed, right?
verbo
- Altrimenti è stata riparata per niente.
- I am! Careful, or the overhauling will have been for nothing.
piece
verbo
quante volte ha riparato la tua macchina di merda?
And how many times has he fixed your piece of shit car?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test