Esempi di traduzione.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
aggettivo
Non sono compiaciuto, signora, e' solo la misera espressione del mio viso.
I'm not smug, ma'am, it's just the unfortunate shape of my face.
Signor Yoon, le chiedo perdono per averla messa in questa situazione spiacevole, ma se mi lascia cinque minuti da solo con questo stronzo... potrei rimuovere questo... misero ostacolo dal nostro cammino, cosi' possiamo rimetterci in carreggiata.
Mr Yoon. I want to apologise for this unfortunate set of circumstances. Now' if you will give me five minutes alone with this piece of shit,
E' un peccato che le tue capacita' di comando siano cosi' misere.
It is unfortunate that your leadership skills are so lacking.
Passando ogni pietoso invan mirar desia la bella prigioniera, la misera Maria
Every pitying passer-by vainly seeks to see the lovely prisoner, the unfortunate Maria
Incoraggiata dalla Sua fama... tra i miseri,
Kind sir, encouraged by your fame... among the unfortunate...
Sempre a combattere con la miseria... aveva soltanto me e io purtroppo... finite le elementari mi sono dovuto mettere a lavorare.
Always struggling with poverty,.. she had only me, and I unfortunately,.. after primary school, I had to start working.
aggettivo
E, anche senza volerlo, si sarà trovato invischiato in quel misero mondo di trafficanti.
And perhaps unwittingly, he found himself mixed up in the squalid world of traffickers.
aggettivo
Per essere uno che ha salvato il suo lavoro e... si e' divertito... sembri un po' perso e misero.
For a man who saved his job today and got laid, you're looking a little bit lost and forlorn.
Non e' una parola bellissima, misero?
Isn't that a beautiful word, forlorn? You know, it comes from the Old English for/eosan...
- Grazie. E non appena tornerai alla tua misera esistenza... per l'amor di Dio... prendi un pacchetto di canali premium!
- And when you return to your forlorn little existence, for the love of god, get a premium cable package.
aggettivo
Giunge un tempo nella vita in cui tutto sembra misero.
There comes a time in life when everything seems narrow.
La sua vita e' in pericolo, e la colpa ricade esattamente sulle tue misere spalle, signor Ross.
His life is at risk, and the blame rests squarely on your narrow shoulders, Mr. Ross.
E' stupido, sbagliato e pericoloso e l'ho combattuto con una misera campagna provinciale.
It's stupid, wrong and dangerous and I fought it with a narrow, parochial campaign.
aggettivo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test