Esempi di traduzione.
verbo
Controlla a Destra Controlla a Destra.
Check me right. Check me right.
Doppio controllo. Triplo controllo. Quadruplo!
Double check him, triple check him, quadruple!
Controlli d'identita', controllo del furgone.
Check the ID, check the trunk.
Oh, controlla... controlla quella maledetta tasca!
Well, just check- Check the damn pocket.
verbo
Controllo emergenza, qui controllo centrale.
Emergency Control, this is Central Control.
- Controlli l'algoritmo, controlli il colpo.
Control the algorithm, control the heist.
"Controllo medico, biopsia. Controllo medico, biopsia".
"Medical control, Biopsy Medical control"
Chiunque lo controlli, controlla il futuro.
Whoever controls it, controls the future.
Chiunque controlli le porte, controlla l'Egitto.
Whoever controls the ports controls Egypt.
Chi controlla l'acqua, controlla la vita.
Whoever controls water, controls life.
# - perdere totalmente il controllo. # # - Perdere il controllo! #
- # Everything's outta control # - #Outta control #
Chi controlla lnternet... controlla l'informazione.
He who controls the Internet... controls information.
Controllo... tutto si riduce al controllo.
Control. It's all about control.
verbo
La controlli tu...
But monitor her.
Ti terremo sotto controllo.
We'll keep monitoring.
Controlli tutte le uscite.
Monitor every exit.
Tenete sotto controllo l'aneurisma.
Monitor the aneurysm.
Controlla il caso.
Monitor the case.
Ti tenevo sotto controllo.
I monitored you.
Controlla tutte le comunicazioni.
Monitors all communication.
Lo terremo sotto controllo.
We'll monitor that.
verbo
Guardiamarina, controlli la nostra posizione.
Ensign, verify our position.
Controllo uscita carburante eseguito.
Take off minimal fuel quantity verify.
"Fidati ma controlla"?
"Trust but verify"?
Codice di controllo verificato.
Clearance code verified.
Come controlla le firme?
How do you verify the signatures?
- Effettuo un controllo.
- I will verify it.
Controllo e verifica ulteriore.
Cross referenced and verified.
verbo
Signore, un controllo.
There's an inspection.
Dobbiamo fare un controllo.
Evening. Vehicle inspection.
Controllo medico obbligatorio!
Mandatory medical inspection!
Faranno controlli, sopralluoghi",
Building codes, inspections.
Controlla... le telecamere.
inspect my cameras.
Controllo di routine.
- A routine inspection.
Controlli la merce?
- Hands-on inspection.
Biglietti per il controllo.
Inspection of entries.
È costantemente sotto controllo.
They're maintaining constant inspection.
Controlli in autostrada, ispezioni...
Weigh stations, inspections.
verbo
Forse con un controllo...
Perhaps with an audit...
Abbiamo fatto un controllo.
We've done an audit.
- La mia casa discografica è sotto controllo.
They're auditing my company.
- Mai un controllo.
Never got audited.
Che stiamo facendo dei controlli fiscali.
Sales tax audit.
Max sta facendo un controllo.
Max is running an audit.
Non mi hanno mai fatto controlli.
I've never been audited.
E dal controllo sono emerse delle discrepanze?
Audit flag any discrepancies?
- La tua azienda avra' un controllo?
- Your company's getting audited?
Non possiamo fallire al controllo!
We can't miss an audit.
verbo
- Controlli la sua lampo.
- Examine your zipper.
Solo controlla la piscina.
Just examine the pool.
- Controlla ogni documento.
- Right. - He examines all the papers.
Le faccio un controllo.
I'll examine her.
E tu controlla le streghe dell'Essex.
You examine the Essex.
Carl, controlla la piscina.
Carl, examine the pool.
- Quindi e' un controllo tattile.
So it's a tactile examination.
verbo
Avete fatto verifiche su chi effettua quei controlli?
You've vetted the sweepers?
Dopo controlli accurati, certo.
After the proper vetting, of course.
Tenete sotto controllo Carson.
I want Carson thoroughly vetted.
Controlli me, controlli il materiale, si prenda tutto il tempo che le serve.
Vet me, vet the material. Take all the time you need.
Non c'e' stato alcun controllo politico.
There was no political vet whatsoever.
Si assicuri che vengano controlla.
Make sure it's vetted.
- Chi ti controlla le battute? - Io stesso.
- Who's vetting yourjokes?
Ha gia' passato tutti i controlli di sicurezza.
You're already vetted.
Il controllo delle credenziali e' un'arte poco elegante.
Vetting is an unsubtle art.
Ma non e' stata sottoposta ai controlli medici.
But you haven't been vetted.
verbo
Commutazione a controlli interni.
Switching command to internal.
- E una nave controllo.
And a command ship.
Mirate alla nave controllo.
"Target the command vessel."
Comandante, controlli l'area.
Commander, secure the area.
Awerto il controllo militare.
I'll call military command.
Qui Bunker al Controllo.
Nest Command to ACR;
Installazione del centro di controllo.
Establishing command post.
verbo
La parte che controlla l'empatia.
The part that governs empathy.
E' una commissione di controllo governativa.
They're a government watchdog group.
verbo
4: se oggi e' il giorno X, deve esserci una zona sfuggita ai nostri controlli.
If today is the day, there must be a location we have overlooked.
Non ho visto telecamere, ma controlla se le telecamere di sicurezza inquadrano... quella parte dell'edificio.
I didn't see any cameras, but see if the security cameras overlook the part of the building. People going in or out.
Gia'... controlla la scena del crimine, guarda se la polizia di Stato si e' lasciata sfuggire qualcosa.
Take a look at the crime scene. See if the state police overlooked anything.
verbo
La scuola non controlla questo giornale.
This isn't a school-sanctioned publication.
Non so chi controlli la scuola.
I don't know who's running the school.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test