Traduzione per "upstream" a tedesco
Esempi di traduzione.
avverbio
She can tow us upstream.
Sie kann uns stromauf schleppen.
Hazel looked at the path upstream.
Hazel musterte den Pfad stromauf.
The haulers that pulled the barges upstream on chains.
Die Schiffszieher, die stromauf die Lastkähne zogen an Treidelketten.
We’ll go upstream, far beyond the swamps.
Wir gehen stromauf, weit über die Bruchmoore hinaus.
Now be quiet!’ I gazed upstream at the empty river.
Und jetzt sei still!» Ich blickte stromauf über den Fluss.
He led the way to the riverbed and turned upstream.
   Der Mann ritt Ista voraus zum Flussbett und wandte sich dann stromauf.
They heard a distant sound from out on the river and upstream. “What is that?”
Von ferne, draußen auf dem Fluß, stromauf-wärts, hörten sie etwas. »Was ist das?«
Inside my mother, a billion sperm swim upstream, males in the lead.
In meiner Mutter schwimmen eine Milliarde Spermien stromauf, die männlichen voraus.
The flood comes from meltwater and the mountains are many leagues upstream.
Die Flut kommt vom Schmelzwasser, und das Gebirge liegt viele Meilen stromauf.
The Danes would be certain to have men guarding the river wall upstream of the bridge.
Die Dänen hatten stromauf vor der Brücke ganz bestimmt Männer zur Bewachung der Stadtmauer aufgestellt.
avverbio
“But it’s upstream!”
Aber das ist doch flussaufwärts!
And they were turning upstream!
Und - sie strömten flussaufwärts!
He was facing upstream.
Er lag flussaufwärts im Wasser.
In this town everything flows upstream.
In dieser Stadt geht alles flussaufwärts.
We walked slowly upstream.
Wir gingen langsam flussaufwärts.
She looked upstream, then downstream.
Sie blickte flussaufwärts, dann flussabwärts.
Lore had moved upstream.
Lore war flussaufwärts gewandert.
We’re heading upstream, I told them.
»Wir wollen flussaufwärts«, sagte ich zu ihnen.
Then we’ll turn around and walk upstream.
Dann machen wir kehrt und gehen flußaufwärts.
avverbio
The A joins the Chotla upstream, some way from here.
Das Flüsschen Ah mündet weiter oben in die Chotla, ein gutes Stück Wegs von hier.
A crater had been blasted in the river bed twenty metres upstream;
Zwanzig Meter weiter oben war ein Krater ins Bachbett gebombt worden;
“Dodge lives up there,” Coal told the patrol, angling his ears upstream.
»Trickser lebt da oben«, erklärte Kohle der Patrouille und deutete mit den Ohren bachaufwärts.
There were scores of women, mostly in the small village that was a small way upstream.
Zur |273|Gruppe der Dänen gehörten rund zwei Dutzend Frauen, die sich fast alle in das kleine Dorf weiter oben am Fluss zurückgezogen hatten.
Every tiny movement in the water at a given spot in the river is determined by the falls and eddies in the water higher upstream.
Noch die kleinste Bewegung im Wasser an einem bestimmten Punkt im Fluss wird in Wirklichkeit vom Fall des Wassers und den Wasserwirbeln weiter oben im Fluss bestimmt.
Even as the words went through his mind, he heard Tigerclaw’s yowl from farther upstream. “Come here! Look at this!”
Kaum war ihm dieser Gedanke durch den Sinn gegangen, rief Tigerkralle weiter oben am Bach: »Kommt hierher! Schaut euch das an!«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test