Traduzione per "traveled abroad" a tedesco
Esempi di traduzione.
Later we discovered she had traveled abroad and worked as a maid in an English doctor’s house in London.
Später haben wir erfahren, daß sie ins Ausland gereist war und als Dienstmädchen im Haus eines englischen Arztes arbeitete, in London.
Turnbull told me that Weissman only traveled abroad once and that was three years ago to some conference in Geneva. The same time, according to what Völz just told us, that they upgraded the security system here.
Turnbull hat mir gesagt, dass Weissman nur ein einziges Mal ins Ausland gereist ist, und zwar vor drei Jahren zu einer Konferenz nach Genf – zu der Zeit also, als hier in der Bank das Sicherheitssystem erneuert wurde, wie Völz uns gerade gesagt hat.
I find Rosa’s hairpins in all cities of the world, in hotels, at modern train stations, in train corridors, and in the apartments of strangers, as though Rosa had been there shortly before me, as though she knew that I had lost my way and was showing me how to get home with her hairpins—even though she had never traveled abroad.
Ich finde Rosas Haarnadeln in allen Städten der Welt, in Hotels, auf modernen Bahnhöfen, in den Gängen von Zügen und in fremden Wohnungen, als hätte Rosa sich kurz vor mir an diesen Orten aufgehalten, als wüsste sie von meiner Verlorenheit und zeigte mir mit ihren Haarnadeln den Weg nach Hause – sie, die niemals ins Ausland gereist war.
English will suit in most circumstances, unless you travel abroad.
»Meistens reicht Englisch, es sei denn, du reist ins Ausland
It was the first time in my life I’d traveled abroad.
Ich trat praktisch die erste Auslandsreise meines Lebens an.
Good question.... Klein always used his Pentagon ID when traveling abroad.
Gute Frage… Auf Auslandsreisen bediente Klein sich immer seiner Pentagonpapiere.
Tom lifted his sleeve to reveal his watch, a stainless steel Rolex Prince that he wore whenever he traveled abroad.
Tom schob den Ärmel hoch und zeigte seine Uhr, eine Rolex Prince aus Edelstahl, die er auf Auslandsreisen trug.
I did not think such a ceremony wise at any time, and am grateful I have succeeded today in banning it from use when Orissans travel abroad.
Ich habe solche Zeremonien noch nie für gut befunden und bin dankbar, daß es mir gelungen ist, diesen Brauch der Orissaner auf Auslandsreisen zu verbieten.
It looked rather like some kitchen gadget Julia might have picked up on her travels abroad, except that it was filled with a mysterious red liquid.
Es sah fast aus wie eines der Küchengeräte, die Julia von ihren Auslandsreisen mitbrachte, allerdings war es mit einer geheimnisvollen roten Flüssigkeit gefüllt.
From time to time, while traveling abroad, I would send them a postcard, all that remained of an effort to sustain a connection that for my part I wished as tenuous as possible.
Hin und wieder schickte ich ihnen eine Postkarte von meinen Auslandsreisen, halbherzig bemüht, eine Verbindung aufrechtzuerhalten, die ich mir so lose wie möglich wünschte.
Only once have I travelled abroad since my youth, two years ago, when I went to Colmar in the summer, and from Colmar via Basle to Lake Geneva.
Nur einmal seit meiner Jugend habe ich eine Auslandsreise unternommen, und zwar als ich, im Sommer vor zwei Jahren, nach Colmar und von Colmar über Basel an den Genfer See gefahren bin.
Set against this the life of an infantry sergeant: enforced travel abroad, boredom alternating with severe stress, the violent deaths and terrible injuries of close friends, no privacy, no women, irregular news from home.
Im Gegensatz dazu das Leben eines Unteroffiziers der Infanterie: aufgezwungene Auslandsreisen, abwechselnd Langeweile und ärgste Belastung, der gewaltsame Tod und die entsetzlichen Verwundungen enger Freunde, kein Privatleben, keine Frauen, unregelmäßige Nachrichten von zu Hause.
When we traveled abroad each year we were entertained royally in Paris and always dined at the captain's table aboard ship. I called Father my best beau, and he sent me tea roses and cherry cordials...
Auf unserer alljährlichen Auslandsreise wurden wir in Paris empfangen wie Könige, und auf dem Schiff speisten wir immer am Tisch des Kapitäns, ich sagte zu Vater, er sei mein liebster Verehrer, und er schickte mir Teerosen und Kirschlikör...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test