Traduzione per "the name of the company" a tedesco
Esempi di traduzione.
That’s the name of the company.”
So lautet der vollständige Name der Firma.
Knight, what is the name of your company?
Knight, was ist der Name ihrer Firma?
“I asked you the name of the company.”
»Ich habe nach dem Namen der Firma gefragt.«
Could it be the name of a company, or of some kind of product?
Der Name einer Firma? Irgendein Produktname?
Alex tells her the name of the company that employs her.
Alex nennt ihr den Namen der Firma, bei der sie beschäftigt ist.
He said, “Anyone mention the name of the company they worked for?”
»Hat irgendjemand den Namen der Firma erwähnt, für die sie gearbeitet haben?«, fragte er.
She always says the name of the company, no matter who’s calling;
Den Namen der Firma nennt sie immer, egal wer anruft;
Not of the I-T guy, but I did get the name of the company he works for.
Nicht den Namen von diesem IT-Mann, aber ich hab den Namen der Firma, für die er arbeitet.
We both work for the same casualty insurance company, but the name of the company is a secret.
Also: Wir arbeiten bei der gleichen Schadensversicherung. Der Name der Firma bleibt geheim.
Stitched in script on his blue shirt, above the name of his company, was CARLOS.
In Schreibschrift war in sein Hemd, über dem Namen der Firma, CARLOS, sein eigener Name, gestickt.
‘Remember the name of the company?’ ‘TransQuik.
»Erinnern Sie sich noch an den Namen des Unternehmens?« »TransQuik.
Only Travis and the computer knew the name of the company buying the contract;
Nur Travis und der Computer kannten den Namen des Unternehmens, das einen Auftrag erteilte.
If he had the name of the company he could fight back. Or, in the event of his death, John Bancroft could.
Wenn er den Namen des Unternehmens wüsste, könnte er sich wehren, und wenn er sterben sollte, könnte John Bancroft etwas tun.
They entered the EPZ, where the next containers were waiting their turn, each one painted a different color, some carrying the names of the companies that owned them.
Sie betraten die EVZ, wo noch viele Lastwagen mit Containern warteten; alle waren in verschiedenen Farben angestrichen, und auf manchen stand der Name des Unternehmens, dem sie gehörten.
small back-lit Plexiglas totems out front quietly brandishing the strangely any-language names of the company housed inside: Cray. Hoechst. Dow. Unilever. Rand.
kleine, von hinten beleuchtete Plexiglas-Totems auf der Außenfront kennzeichnen die merkwürdigen, allen möglichen Sprachen entspringenden Namen der Unternehmen, die sie behausen: Cray. Hoechst. Dow. Unilever. Rand.
In a way, the name of the company at the center of Greece’s anti-mining movement says it all: Eldorado—a reference to the legendary “lost city of gold” that drove the conquistadors to some of their bloodiest massacres in the Americas.
In gewisser Weise spricht der Name des Unternehmens, das die Hauptzielscheibe der griechischen Anti-Bergbau-Bewegung ist, für sich: Eldorado – eine Anspielung auf das sagenhafte »Goldland«, das die Konquistadoren zu einigen der blutigsten Massaker in Südamerika antrieb.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test