Traduzione per "tense of" a tedesco
Esempi di traduzione.
“You’re tense, but you’re trying not to appear tense.
Du bist angespannt und versuchst, nicht angespannt zu wirken.
Everyone was tense.
Alle waren angespannt.
He was tense himself.
Er war selbst angespannt.
It was a tense time.
Es war eine angespannte Zeit.
The atmosphere is tense.
Die Stimmung ist angespannt.
But he too felt tense.
Aber auch er war angespannt.
'We're all too tense.
Wir sind alle viel zu angespannt.
His body was tense.
Sein Körper war angespannt.
She is tense and unpliant.
Sie ist angespannt und störrisch.
Please note the past tense again.
Bitte, beachten Sie wiederum das Tempus.
The sorrow was in the tense. LXVIII “I am with child.”
Die Trauer lag im Tempus dieser Worte. LXVIII Ich bekomme ein Kind.
I see it, the author quietly exclaims, but then he encounters a problem with his tense.
Ich sehe ihn, ruft der Autor leise, doch dann stößt er auf ein Problem mit dem Tempus.
The question is identical the one we’ve all been asking each other for the last thirty minutes, the only difference is the tense.
Er stellt genau die Frage, die wir uns alle die letzte halbe Stunde gestellt haben, nur in einem anderen Tempus.
He was particularly pleased with himself that day; and with the Classical Quarterly, whose review of Greek Moods and Tenses (J.
Er war heute ganz besonders zufrieden mit sich und mit dem Classical Quarterly, in dessen Rezension des Werkes Modus und Tempus im Griechischen (J.
Tilting his head back as he waits for earth to gather him, he wonders who the "me" is, or what time, what tense, what moment might be indicated by the "still."
Während er darauf wartet, dass die Erde ihn aufliest, überlegt er, wer mit »mich« gemeint ist und auf welche Zeit, welches Tempus, welchen Moment das »noch« verweist.
‘Because of voice and tense,’ she had responded without apparent emotion. ‘The entire clause is in the ironic continuous.’ She had almost added It’s common to mistake it for the pluperfect, but had contained herself.
»Das ergibt sich aus Tempus und Redeweise«, entgegnete sie, scheinbar ohne Gemütsbewegung, »Kontinuum ironicum.« Beinahe hätte sie hinzugefügt: Wird häufig mit dem Plusquamperfekt verwechselt, doch sie beherrschte sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test