Esempi di traduzione.
aggettivo
You're strong, but not that strong."
Ich meine, du bist zwar stark, aber nicht so stark.
The strong aid the strong.
Die Starken helfen dem Starken.
It was strong—very strong.
Der Schirm war stark – sehr stark.
And strong—really strong.
Und stark – richtig stark.
It was strong—amazingly strong.
Sie war stark – unglaublich stark.
but he is strong, unbelievably strong.
aber er ist stark, unglaublich stark.
Be strong, and I’ll be strong too.
Sei stark, und ich werde auch stark sein.
The strong ones—and only the strong ones—will survive.
Die Starken – und nur die Starken – überleben.
aggettivo
He was not strong.
Er war nicht sehr kräftig.
And she was strong.
Und sie war kräftig.
He was very strong.
Er war sehr kräftig.
To make you strong.
Sie soll dich kräftigen.
But the samurai was strong.
Doch der Samurai war kräftig.
They are strong and warm.
Sie sind aber kräftig und warm.
But they were not strong.
Aber sie waren eben nicht kräftig.
aggettivo
A strong handshake.
Ein fester Händedruck.
It was a strong position.
Er hatte hier eine feste Stellung.
Her gaze was strong.
Ihr Blick war fest.
His voice was strong.
Seine Stimme war fest.
Her grip was strong.
Ihr Händedruck war fest.
It was a very strong grip.
Sein Griff war sehr fest.
He had a strong grip;
Er hatte einen festen Griff.
Hard and cold and strong.
Hart und kalt und fest.
His grip was astonishingly strong.
Sein Griff war erstaunlich fest.
I command with a strong hand.
Ich kommandiere mit fester Hand.
aggettivo
The foundation was solid, strong.
Das Fundament war solide.
How strong do the defenses look?
Wie solide sehen die Verteidigungsstellungen aus?
It was sturdy, strong wood, and the lock was good quality.
Sie war aus robustem Hartholz, und das Schloß war solide.
A woman with a strong mind and solid instincts.
Eine Frau von großer Willensstärke und soliden Instinkten.
“I want it built strong,” he directed over and over.
»Ich will es solid gebaut haben«, schärfte er immer wieder ein.
Security cars are usually built pretty strong.
Die Wagen des Sicherheitsdienstes sind für gewöhnlich solide gebaut.
In India, the good thing is, our fundamentals are strong.
Das Gute an Indien ist, dass wir über solide Grundlagen verfügen.
Most of these were circular, with strong wattle walls.
Die meisten von ihnen waren rund und hatten solide, dicke Wände aus Flechtwerk.
aggettivo
The trailer’s very strong.”
Der Caravan ist sehr stabil.
'An' it was a strong lighthoose.
»Un' es war ein sehr stabiler Leuchtturm.
Very light and very strong.
Sehr leicht und sehr stabil.
I tested it and it was still strong.
Ich prüfte ihn, er war noch stabil.
It is a very strong door.
Es ist eine ziemlich stabile Tür.
And these buildings look strong.
Und die Häuser sehen stabil aus.
It…. it doesn’t look at all strong….”
Es… es sieht nicht mehr sehr stabil aus…
He wanted that bulkhead to be strong.
Er wollte, dass das Schott stabil war.
But that was a strong stick to lean on.
Aber das war ein stabiler Stock, auf den er sich stützen konnte.
Those fucking bottles are so strong.
Diese Scheiß-Flaschen sind so stabil.
aggettivo
“I have a strong constitution.”
»Ich habe eine robuste Gesundheit.«
Very strong, very efficient.
Sehr robust, sehr effizient.
I was generally quite strong.
Eigentlich war ich robust.
I’m not a strong man… As for Dr.
Ein robuster Mann bin ich nicht… Aber was den Dr.
Why had they made it so strong?
Warum war die Dose so robust?
I’m no great runner, but I’m definitely a strong runner.
Ich bin kein hervorragender Läufer, aber ich bin robust.
From the day of her birth, she’d been a strong baby.
Vom ersten Tag an war sie von robuster Gesundheit gewesen.
“She’s got a strong constitution, but she doesn’t eat properly.
Sie hat eine robuste Konstitution, aber sie isst nicht richtig.
aggettivo
And they will be strong again.
Sie werden wieder mächtig sein.
They were strong, then.
Damals waren sie so mächtig.
It’s way too strong.
Er ist viel zu mächtig.
The perfume will be very strong.
Das wird ein mächtiges Parfüm.
Very strong and powerful.
Sehr mächtig und einflussreich.
Was the Church too strong?
War die Kirche zu mächtig?
The sea is too strong.
Das Meer ist zu mächtig.
And at this moment it was as strong.
Und in diesem Augenblick war es genauso mächtig.
“You’re as strong as one of us.”
»Du bist genauso mächtig wie einer von uns.«
aggettivo
It’s strong, and even stronger against the passenger seat.
Es ist ein intensiver Geruch, und auf dem Beifahrersitz ist er noch intensiver.
“The sensation’s not that strong.”
Das Gefühl ist weniger intensiv.
It was brief but very strong.
Das Gefühl war kurz, aber sehr intensiv.
There is a strong smell of incense.
Es duftet intensiv nach Räucherstäbchen.
Not as strong, but that same smell.
Nicht so intensiv, aber der gleiche Geruch.
The Florida water was very strong.
Der Duft des Floridawassers war sehr intensiv.
There was a strong smell of wine.
Ein intensiver Weingeruch lag in der Luft.
It was so strong that it revived me in an instant.
Er war so intensiv, daß er mich augenblicklich belebte.
hart
aggettivo
strong of purpose but no less strong of arm;
hart sind ihre Grundsätze, doch nicht weniger hart ist die Kraft ihrer Arme.
“That’s a bit strong.
Das ist etwas hart.
He had to remain strong.
Er musste hart bleiben.
Steal is a strong word.
Stehlen ist ein hartes Wort.
Sabotage is a strong word.
Sabotage ist ein hartes Wort.
Strong, unyielding, enduring.
Hart, streng und ausdruckslos.
Our wings beat strong and true,
der Flügelschlag ist hart.
aggettivo
You’re not coming on too strong.
Du gehst nicht zu scharf ran.
Oh ... they are rather strong, aren't they?
Oh, die sind ja sehr scharf, oder?
“I didn’t mean to come on too strong.”
»Ich wollte nicht zu scharf rangehen.«
He exhaled a strong odour of beer.
Er strömte einen scharfen Biergeruch aus.
Misty gave her a strong look, unblinking.
Misty musterte sie scharf.
A strong, invigorating fragrance filled the air.
Ein scharfer, belebender Geruch breitete sich aus.
Strong ammonia fumes burned their eyes.
Scharfe Ammoniakdämpfe brannten ihnen in den Augen.
And still going strong: what's dumber than a dumb man?
Und auch scharf: Was ist dümmer als ein Dummkopf?
aggettivo
It's not strong is it?'
Er ist doch nicht zu schwer, oder?
“They are not too strong,”
»Sie sind nicht zu schwer«, sagte sie.
Little sister, this weight is too strong for you…
Kleine Schwester, diese Bürde ist zu schwer für dich …
There was a strong scent of grass.
Es roch schwer nach Gras.
Those with the strong black tobacco.
Die mit dem schweren, schwarzen Tabak.
There was a strong smell of peppermint and wormwood.
Es roch schwer nach Pfefferminze und Wermut.
There was a strong smell of barbecue in Kåbo.
Grillgeruch lag schwer über Kåbo.
aggettivo
A strong recommendation is made to reject Dr.
Es wird dringend empfohlen, den Antrag von Dr.
'It's a strong possibility,' said Green.
»Er steht unter dringendem Verdacht«, erklärte Green.
He also felt a strong desire to do something.
Er verspürte den dringenden Wunsch, etwas zu unternehmen.
But he has a strong urge to wire up Tony, because of her lefthandedness.
Aber er hat den dringenden Wunsch, Tony zu verdrahten, wegen ihrer Linkshändigkeit.
Sometimes I get a very strong urge to rearrange your face.
Manchmal überfällt mich das dringende Bedürfnis, deine Visage neu zu sortieren.
“Nevertheless. The thing smells bad.” Britta feels a sudden, strong desire to go home.
»Trotzdem. Die Sache stinkt.« Mit einem Mal will Britta dringend nach Hause.
aggettivo
Doesn’t that make a strong point?
Überzeugt Sie das nicht?
Are you still a strong Republican?
Bist du noch immer so ein überzeugter Republikaner?
He was strong, terribly strong, and he believed he could subdue any woman, no matter her size, with his bare hands.
Er war überzeugt, jede Frau mit bloßen Händen überwältigen zu können.
The conviction of this was so strong that I began to feel a growing uneasiness not untinged with fear;
Davon war ich so überzeugt, daß ich ein wachsendes Unbehagen verspürte, welches nicht frei von Angstgefühlen war.
aggettivo
A strong-minded man.
„Ein energischer Mann.“
You're very . strong." "I didn't hurt you?"
Du bist sehr … energisch.« »Hab ich dir wehgetan?«
Strong arms pulled her away.
Energische Arme zogen sie weg.
I’m swimming strong and steady for shore.
Ich schwimme energisch und stetig landwärts.
For a little while the detective stared down into the strong, lean face.
Der Inspektor musterte das schlanke, energische Gesicht.
Khateyat’s strong face compressed with pain.
Khateyats energisches Gesicht zeigte Schmerz, wirkte verzerrt.
Chimele hissed a strong negative, and they paused.
Chimele wehrte sie mit einem energischen Zischen ab, und sie hielten inne.
aggettivo
“They want a sound body. They want a strong vessel to carry a strong spirit.”
»Sie wollen sich in Form bringen, nach dem Motto: ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.«
she was sleek and strong.
Sie war schlank und gesund.
the children are strong and healthy.
die Kinder sind gesund und munter.
aggettivo
The flags were like crisp sails driven by strong East River winds.
Sie blähten sich wie muntere Segel in den steifen Böen vom East-River.
His joints were stiff and despite many years of riding he was not particularly strong.
Seine Glieder waren steif, und obwohl er viele Jahre geritten war, hatte er keinen muskulö-
Shock coursed through him like a strong shot of whiskey, numbing his feet and hands.
Der Schreck durchfuhr ihn wie ein steifer Whiskey und lähmte ihm Hände und Füße.
They could not, without permission, step back from him. But they all leaned back a little as if in a strong breeze.
Sie durften ohne seine Erlaubnis nicht einen Schritt zurücktreten, aber alle lehnten sich ein wenig nach hinten, als drücke sie eine steife Brise weg.
The Kel about him stood utterly rigid, like images against which black robes fluttered in the strong wind.
Das Kel umstand ihn vollkommen steif, wie Statuen, an denen Gewänder im heftigen Wind flatterten.
all evening he sat in a corner of the parlour next the fire, and drank rum and water very strong.
den ganzen Abend aber saß er in einer Ecke der Schenkstube ganz dicht am Feuer und trank Rum und Wasser, und zwar eine sehr steife Mischung.
aggettivo
He was killed by inhaling strong prussic acid.
Er starb durch Einatmen von konzentrierter Blausäure.
It was clear and strong and as large as a cloud, concentrated in the darkness
Sie war deutlich wahrnehmbar, wirkte wie ein gewaltiger Nebel und konzentrierte sich in der Dunkelheit über ihnen.
"He is a good man, with perhaps too strong a sense of his destiny." "Maybe."
»Er ist ein guter Mann, der vielleicht etwas zu sehr auf sein Schicksal konzentriert ist.«
I focused on this sensation, and though it did not become clearer, its presence was strong.
Ich konzentrierte mich auf dieses Gefühl, und obwohl es nicht deutlicher wurde, spürte ich es ganz unmittelbar.
aggettivo
I’m not the strong stuff murderers are made of.
Ich bin nicht aus dem derben Stoff, aus dem man Mörder macht.
“I read the letter to him and he said something strong.”
»Ich hab' ihm den Brief vorgelesen und er hat irgendwas Derbes gesagt.« Der Alte überlegte.
"These things resolve themselves," the slave answered, sucking in a deep breath of her strong tobacco.
»So etwas erledigt sich von selbst«, behauptete die Sklavin und zog einmal tief an ihrer derben Zigarre.
He jumped up, knocked over his chair, and gave Fachinger a strong shove.
Er sprang auf, stieß seinen Stuhl um und versetzte Kathrin einen derben Stoß.
such a nick at the end of a strong knife is impossible to straighten out.
So eine Kerbe an der Spitze eines derben Messers läßt sich beim besten Willen nicht mehr ausklopfen.
aggettivo
But her sense of duty was painfully strong and she could not resist it.
Doch ihr Pflichtgefühl war übermächtig, sie durfte sich ihm nicht widersetzen.
A brave woman, who fought against a foe too strong for her.
Eine tapfere Frau, die gegen einen übermächtigen Feind focht.
She moved restlessly again, the urge to run strong.
Sie bewegte sich unruhig, denn der Drang zu fliehen wurde wieder übermächtig.
Willow was so beautiful and vibrant, and the need for her within him was impossibly strong.
Weide war so bezaubernd und lebendig, und die Sehnsucht nach ihr war übermächtig.
The longing for warmth was so strong she could have cried.
Sie hätte heulen können, so übermächtig war ihre Sehnsucht nach Wärme geworden.
The coppery smell of blood was strong and he was almost sick again.
Der Kupfergeruch nach Blut war so übermächtig, daß ihm abermals fast schlecht geworden wäre.
She leaned against the door until a strong feeling that she would cry passed.
Sie lehnte sich an die Tür, bis das übermächtige Gefühl, weinen zu müssen, wieder vergangen war.
There was a lifeform, overpoweringly strong, nauseatingly evil, undeniably Boskonian.
Dahinter ahnte er eine Lebensform von übermächtiger Kraft und unsäglicher Bösheit, unzweifelhaft eine boskonische Wesenheit.
Even in a situation like this, realized Isaac, the didactic instinct was strong in the old bureaucrat.
Sogar in seiner momentanen misslichen Lage war der didaktische Instinkt in dem alten Akademiker übermächtig.
The feeling that Ha was still present by his many evidences grew so strong in Lok that it overwhelmed him.
Das Gefühl, daß Ha noch da war, wo so vieles von ihm sprach, erfaßte Lok mit übermächtiger Gewalt.
aggettivo
Men and women, adults and children—all were slathered with his kisses, which were big and strong and unavoidable.
Männer und Frauen, Groß und Klein wurden mit seinen Küssen bedacht, die schmatzend und herzhaft und unentrinnbar waren.
In the mountains behind the coast near the western end, between Estepona and Puerto Duquesa, lies the winegrowing district of south Andalusia, producing not the sherries of Jerez to the west but a rich, strong red wine.
In den Bergen hinter der Küste nahe an ihrem westlichen Ende, zwischen Estepona und Puerto Duquesa, erstreckt sich das Weinanbaugebiet des südlichen Andalusien, wo nicht der Sherry des westlich davon gelegenen Jerez, sondern ein aromatisch-herzhafter Rotwein gekeltert wird.
“Still, I’m not sure I like the idea of fighting shoulder to shoulder with criminals. How do we know they weren’t banished for murdering other dwarves?” He helped himself to a wedge of cheese that smelled strong enough to asphyxiate a band of orcs. “Dwarves don’t get banished for no reason.” He stopped munching and looked at Tungdil questioningly.
»Dennoch ist mir nicht ganz wohl dabei, Seite an Seite mit einem Zwerg zu kämpfen, der vielleicht wegen Mord oder Totschlag aus seinem Stamm verstoßen wurde.« Er biss herzhaft in ein Stück Käse, das einen Geruch verströmte, der sogar stinkende Orks betäubt hätte. »Es war rechtens, dass sie verbannt wurden.« Er hörte auf zu kauen und schaute zu Tungdil.
aggettivo
Their enthusiasm kept me strong.
Ihr begeistertes Engagement hat mir Kraft gegeben.
Pilar agreed enthusiastically. “Oh, yes, I like a man to be very big, tall, and the shoulders broad, and very, very strong.”
«O ja», gab Pilar begeistert zu, «Männer müssen groß sein und breite Schultern haben und viel, viel Kraft!»
Rhona had no strong feelings about green energy, but it had seemed to her that the topic would grow in importance, especially north of the border.
Rhona war keine begeisterte Anhängerin erneuerbarer Energien, doch sie hatte den Eindruck gehabt, dass das Thema an Bedeutung gewinnen würde, vor allem hier oben im Norden.
But Bunny said he wasn’t strong for guards himself, it had made him sort of sick to see them on the place that was supposed to be his.
Aber Bunny antwortete, er sei auch nicht begeistert von den Wachmännern, ihm sei ganz schlecht geworden, als er sie an dem Ort sah, der doch eigentlich ihm gehörte.
As if to compensate, I launched into a gushing maternal monologue that would have brought a strong man to his knees. Nicole was made of sterner stuff.
Wie um diese Vernachlässigung zu kompensieren, stimmte ich einen so begeisterten Monolog der Mutterliebe an, dass es selbst den stärksten Mann in die Knie gezwungen hätte. Nicole ertrug es.
Dickens sat with me in the author’s box and applauded as others did (I confess to standing and taking a bow during the ovation) but “ovation” may be too strong a word; the applause sounded rather more respectful than enthusiastic.
Dickens saß mit mir in der Autorenloge und applaudierte wie die anderen, und ich gebe zu, dass ich aufstand und mich während der Ovationen verbeugte. Wobei »Ovationen« vielleicht ein übertriebener Ausdruck ist, denn der Beifall klang eher respektvoll als begeistert.
aggettivo
Tolui’s odor of rancid mutton fat was strong, and as Temujin breathed its sourness, he had a vision of an eagle beating its wings into his face.
Tolui roch streng nach ranzigem Hammelfett, und während Temudschin den bitteren Geruch einatmete, stellte er sich vor, wie ihm ein Adler die Flügel ins Gesicht schlug.
Our corner of Athabaska was blessed with a benign climate and pleasant scenery, according to the season, and these things attract idle Aristos the way strong butter attracts flies.
Unsere Ecke von Athabaska war der Jahreszeit entsprechend mit einem milden Klima und einer das Gemüt erfrischenden Landschaft gesegnet – lauter Dinge, von denen aristokratische Müßiggänger angezogen wurden wie die Fliegen von ranziger Butter.
As Ozryel witnessed the refined violence within the walls of the establishment, the archangel sensed his primal grace wane—abandoning him as desire arose—and even though he did not know exactly what he was looking for, he found it. On impulse, Ozryel gripped the hostess’s neck, walking her back against a low stone wall, watching the woman’s expression change into fear. Ozryel felt the strong yet delicate tendons around the woman’s throat, then kissed them, licked them, tasting her salty rancid sweat.
Ozryel schob den samtenen Vorhang neben ihr zur Seite und blickte in den riesigen von Kerzen erhellten Raum dahinter. Betrachtete das so grausige wie herrliche Geschehen, das sich darin abspielte. Und auch wenn er nicht genau wusste, was es war – er wusste, dass er gefunden, wonach er gesucht hatte. Denn er spürte, wie der göttliche Funke in ihm erlosch und das Verlangen wuchs. In einer einzigen fließenden Bewegung packte er die Frau, drückte sie gegen die Mauer, fuhr mit den Fingern über die Sehnen an ihrem Hals, küsste sie, leckte mit der Zunge darüber, kostete ihren ranzigen Schweiß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test