Traduzione per "stormy seas" a tedesco
Esempi di traduzione.
It was going down at night over a stormy sea.
Es verlor in der Nacht über stürmischer See an Höhe.
for poor sailors, tossed by stormy seas;
für die armen Seeleute, die von stürmischer See gepeitscht wurden;
One stood alone, like a lighthouse in a stormy sea.
Eines stand für sich allein wie ein Leuchtturm in stürmischer See.
the gusts of wind sounded like a stormy sea, the foamy rush of an incoming tide.
Die Windböen klangen nach stürmischer See.
His eyes were the green-gray of a stormy sea.
Seine graugrünen Augen schimmerten im Farbton einer rauen, stürmischen See.
In response came a long roar, swelling like a terrible wave on a stormy sea.
Ein langes Brüllen wie von einer heranrollenden Woge bei stürmischer See beantwortete die Tat.
Ships at anchor in calm harbours and tossed on stormy seas; ships at war and ships silhouetted against sunsets.
Schiffe in ruhigen Häfen und auf stürmischer See, Schiffe im Krieg und Schiffe im Sonnenuntergang.
Think about all those oar holes lining the sides. In a stormy sea the waves rush right in.
Denken Sie nur an die Ruderschlitze an den Schiffsflanken. Bei stürmischer See wird durch sie Wasser in den Rumpf des Schiffes gelangen.
He talked of a ‘stormy sea’ and described those fighting a revolution as people who ‘ploughed a sea’.
Er sprach von einer »stürmischen See«5 und beschrieb die Revolutionäre als Menschen, die »ein Meer durchpflügen«6.
The container that had held this shipment of gas tanks had been improperly closed, and a stormy sea had invaded it.
Man hatte den Container, mit dem diese Ladung Benzintanks gekommen war, nicht richtig verschlossen, und eine stürmische See war in ihn eingedrungen.
Then he dreamed that Swanhild glided towards him, walking on the stormy seas.
Dann träumte ihm, Swanhild schreite über das stürmische Meer auf ihn zu.
It was like a ship going down in a stormy sea, surrounded by St. Elmo’s Fire.
Es war, als ginge ein Schiff, von Elmsfeuer umgeben, in einem stürmischen Meer unter.
Life had become like a stormy sea. He felt buffeted, out of control, with no respite in sight.
Das Leben war zu einem stürmischen Meer geworden, und er fühlte sich darin herumgestoßen, ohne daß eine Windstille in Sicht gewesen wäre.
It looked a little like a stormy sea with waves that jutted up and down, all of them gleaming blue-black in the moonlight.
Es sah ein bisschen wie ein stürmisches Meer aus, mit Wellen, die sich auftürmten und wieder zusammenbrachen, und alle schimmerten blauschwarz im Mondlicht.
Or did he somehow sense the presence of King Aegon on the island, across long leagues and stormy seas, and fly there to rejoin his rider?
Oder hatte er König Aegons Gegenwart auf der Insel über viele Wegstunden und das stürmische Meer hinweg gespürt und war losgeflogen, um sich zu seinem Reiter zu gesellen?
Then, as he looked at her for one last time, she saw his facial muscles relax abruptly, like a sudden calm falling over a stormy sea.
Als er dann zum letzten Mal einen Blick in ihre Richtung warf, sah sie, wie sich seine Gesichtsmuskeln abrupt entspannten, als würde über einem stürmischen Meer eine plötzliche Flaute hereinbrechen.
He had come close to death enough times to value life with the same ferocity with which a drowning man will clutch at anything that floats upon a stormy sea.
Er war dem Tod schon so häufig nahe gekommen, dass er ebenso sehr am Leben hing wie ein Ertrinkender, der sich im stürmischen Meer an ein Stück Treibholz klammert.
Yet here she was insisting that I stay with her, to keep me from who knows what stormy sea, from who knows what abyss or precipice, all dangers that at that moment were represented in her eyes by Antonio.
Sie zwang mich, bei ihr zu bleiben, um mich vor wer weiß welchem stürmischen Meer zu bewahren, vor wer weiß welchem Strudel oder Abgrund, alles Gefahren, die ihrer Ansicht nach in jenem Augenblick durch Antonio verkörpert wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test