Traduzione per "so laborious" a tedesco
So laborious
Esempi di traduzione.
Why fill with dirt the burrow so laboriously excavated?
Warum den so mühsam ausgehobenen Bau mit Schmutz füllen?
What they'd so laboriously carried out of the ravine might be a corpse tomorrow in a morgue.
Was sie heute so mühsam aus der Schlucht geschleppt hatten, mochte morgen im Autopsiesaal ein toter Mensch sein.
The last of the powerful gunpowder charges were set off in the holes so laboriously drilled into the cliff tops.
Die letzten Pulverladungen wurden in den so mühsam in die Klippen gebohrten Löchern ausgelöst.
At the far end of the crude pathway they'd so laboriously hacked from the rusty forest a great mass slid into view.
Am fernen Ende des primitiven Pfades, das sie so mühsam in den rostfarbenen Wald geschlagen hatten, tauchte jetzt eine große Masse auf.
I have been told, by the way, that such a calculation can be done, but the process is so laborious that the task is unlikely to be completed, a truth that did not escape the notice of medieval mathematicians.
Man hat mir übrigens gesagt, daß eine solche Berechnung durchgeführt werden kann, aber die Bewältigung dieser Aufgabe ist so mühsam, daß sie kaum wirklich zu Ende gebracht wird, ein Umstand, der der Aufmerksamkeit der mittelalterlichen Mathematiker nicht entging.
In other words, hardly had he turned out the light when it came to him in a flash why his inventions had become so laborious and eventually failed him almost entirely.
Mit anderen Worten, kaum war das Licht gelöscht, da leuchtete ihm auf, warum ihm die Erfindungen so mühsam und zuletzt fast gar nicht mehr gelangen.
The grieving for Kowalski, whom suddenly he misses more than he ever wanted him around while he was still alive, must be put aside for now. Instead, the little news factory that feeds its man so laboriously starts working, for tomorrow there will be questions again, as there are every day. Like it or not, life drags on.
Die Trauer um Kowalski, den man plötzlich mehr vermißt, als man ihn zu Lebzeiten je begehrt hat, muß sich auf der langen Wartebank gedulden, statt dessen fängt die kleine Nachrichtenfabrik, die ihren Mann so mühsam ernährt, zu arbeiten an, denn morgen wird wieder gefragt werden wie alle Tage, das Leben schleppt sich immerhin weiter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test