Traduzione per "pushed back" a tedesco
Esempi di traduzione.
Roger, in his turn, had pushed back his chair;
Roger hatte ebenfalls seinen Stuhl zurückgestoßen;
Shel tried to go to his aid, but again he was pushed back.
Shel versuchte, ihm zu Hilfe zu eilen, wurde aber wieder zurückgestoßen.
Her shadows were thickening, getting bigger, and Vile was being pushed back.
Ihre Schatten wurden fester, länger, und Vile wurde zurückgestoßen.
Peter literally felt himself pushed back by it; his eardrums popped with pain.
Peter wurde buchstäblich zurückgestoßen, und seine Trommelfelle knackten schmerzhaft.
One of the hostages started to rise, only to be pushed back down to the floor by George Tomlinson.
Eine der Geiseln wollte aufstehen, wurde aber augenblicklich von George Tomlinson zurückgestoßen.
There was the sound of a cup being put down on its saucer, a chair violently pushed back.
Man hörte, wie eine Tasse auf die Untertasse gestellt und ein Stuhl heftig zurückgestoßen wurde.
When the two bloods mixed the bald man was pushed back, but she knew he was only hampered, not beaten.
Als ihr und Johns Blut sich mischten, wurde der kahle Mann zurückgestoßen, aber sie wusste, dass er nur behindert, nicht besiegt war.
The Swedish soldiers tried to scale the earthen walls, more than six feet high, and were pushed back again and again by the men atop the walls with pikes, swords, and daggers.
Die schwedischen Landsknechte versuchten, die über zwei Schritt hohen Erdmauern zu erklimmen, wurden dabei aber immer wieder von den Männern oben am Wall mit Piken, Schwertern und Degen zurückgestoßen.
And, at this moment, as if to bear witness to the truth of the sailor's words, two or three quadrumana showed themselves at the windows, from which they had pushed back the shutters, and saluted the real proprietors of the place with a thousand hideous grimaces.
In dem Augenblick zeigten sich, fast wie um dem Seemann Recht zu geben, drei oder vier Vierhänder an den Fenstern, deren Läden sie zurückgestoßen hatten, und begrüßten die gefoppten Besitzer des Platzes mit tausend Verrenkungen und Grimassen.
Two men dressed in black blocked their path by simply raising their hands; two thin men whose every muscle was visible and who both had pistols tucked into their belts. Salagnon insisted. He stepped forwards and was pushed back.
Doch zwei schwarz gekleidete Typen versperrten ihnen den Weg, indem sie lediglich die Hand hoben, zwei magere Typen, an deren Körper jeder einzelne Muskel deutlich zu erkennen war, beide hatten eine Pistole hinter dem Gürtel stecken. Salagnon ließ nicht locker, ging einen Schritt vor und wurde energisch zurückgestoßen.
The darkness was pushed back.
Die Dunkelheit war zurückgedrängt.
The Lentrian army is being pushed back.
Die lentrische Armee wird zurückgedrängt.
It's squashed, see, pushed back by ram pressure.”
Sie wird verdichtet und vom Staudruck zurückgedrängt.
She could not pass—she tried and was pushed back.
Als sie es versuchte, wurde sie zurückgedrängt.
Gradually the English had been pushed back.
Allmählich waren die Engländer zurückgedrängt worden.
Blackbeard was pushed back another step.
Schwarzbart wurde einen weiteren Schritt zurückgedrängt.
Are we then any different from others who pushed back the darkness?
Unterscheiden wir uns so sehr von anderen, die die Dunkelheit zurückgedrängt haben?
His fishing hat was pushed back.
Hatte den Anglerhut zurückgeschoben.
The hood of the slicker was pushed back.
Die Kapuze der Regenjacke war zurückgeschoben.
The hood was pushed back from his head.
Die Kapuze war zurückgeschoben.
Eva had pushed back the furniture.
Eva hatte die Möbel zurückgeschoben.
The sound of chairs being pushed back.
Das Geräusch zurückgeschobener Stühle.
His filter mask was pushed back on his head.
Die Filtermaske auf seinem Kopf wurde zurückgeschoben.
Behind the desk was an empty chair, casually pushed back.
Hinter dem Tisch stand ein Stuhl, der schräg zurückgeschoben war.
Her mug was on the table, her chair pushed back.
Ihre Kaffeetasse stand auf dem Tisch, ein Stuhl war zurückgeschoben.
She must have pushed back her head scarf just a short time ago.
Sie musste ihr Kopftuch erst vor Kurzem zurückgeschoben haben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test