Traduzione per "panache" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
With what gallant panache they waved and saluted from their taxis as they passed.
Sie strahlten furchtlosen Elan aus, als sie im Vorbeifahren aus ihren Taxis winkten und salutierten.
He used pulp fiction plots but wrote with a certain panache, as if he didn’t quite understand the genre.
Er benutzte zwar Schundromanhandlungen, schrieb aber mit einem gewissen Elan, als würde er das Genre nicht ganz verstehen.
They stood frozen, without the least panache, as Bull Latham shoved the weapon back into Isaac’s pants.
Sie standen wie erstarrt da, ohne den geringsten Elan, als Bull Latham die Waffe zurück in Isaacs Hose steckte.
He was tall and lithe and wore his dress uniform with panache and had become a favorite among the girls downhill.
Er war groß und schlank, trug seine Galauniform mit großem Elan und erfreute sich bei den Mädchen mittlerweile großer Beliebtheit.
Ahmed manipulated his Gaggia machine with his habitual panache and set two espressos delicately on the saucers.
Ahmed hantierte mit gewohntem Elan an seiner Gaggia-Maschine und stellte mit elegantem Schwung zwei Espressi auf die Untertassen.
Even a middling state university had more panache among its faculty members than did the agency in its espionage corps.
Jeder Dozent an einer noch so durchschnittlichen Universität konnte mehr Elan für seinen Job aufbringen als das Spionagekorps der CIA.
When he got close, he added a little panache to his stagger, tried a couple of practice giggles, and lurched in through the front door.
Als er nahe genug war, legte er etwas mehr Elan in sein Getaumel, übte sich noch ein paarmal im Kichern und stürzte zur Tür hinein.
The conversational baton passes to others, who tell their anecdotes with more panache, linking them to matters of the wider culture, debates in the newspapers.
Das Staffelholz der Konversation wird an andere weitergereicht, die ihre Anekdoten mit mehr Elan zum Besten geben, sie mit größeren kulturellen Fragen verknüpfen, mit Diskussionspunkten aus der Zeitung.
Like Helena, she gave the impression that she could route-march through half a dozen markets, spend with panache, and then carry her own purchases home.
Wie Helena vermittelte sie den Eindruck, dass sie mit Elan über ein halbes Dutzend Märkte marschieren und dann noch ihre Einkäufe selbst nach Hause tragen konnte.
sostantivo
It settled on Sofia Andreyeva’s panache.
Er legte sich auf Sofia Andrejewnas Schwung.
I liked her because she was spunky and because Bowdenite she may have been but she had panache and smarts.
Ich mochte sie, weil sie couragiert war, und Bowdenit oder nicht, sie hatte Schwung und Grips.
"I did it," said Sweeney, with the air of one confiding a huge secret, "with panache and style. That's how I did it."
»Soll ich sagen, wie ich’s gemacht habe?«, sagte Sweeney mit der Geste eines Mannes, der im Begriff ist, ein großes Geheimnis zu enthüllen. »Mit Schwung und Stil.
Whether or not they wanted to admit it, whether or not they smoothed it over with last-ditch agility and cheerful panache, they were all utterly and unremittingly overburdened, and that made for sickness.
Ob sie es wahrhaben wollten oder nicht, ob sie es mit letztmöglicher Wendigkeit und munterem Schwung überspielten oder nicht: sie seien alle überfordert, restlos und pausenlos, und das mache krank.
As she ran across the sculptor's studio she was breasting the air with the formidable panache of the famous Winged Victory of Samothrace, though less formally clad.
Wie sie da wild entschlossen durch das Atelier des Bildhauers stürmte, das hatte den Schwung der berühmten Nike von Samothrake, nur mit dem Unterschied, daß die Göttin züchtig bekleidet war.
She remembered thinking she couldn’t imagine handling Diana’s death with such panache, no matter how old she might be or how peaceful the circumstances.
Sie wusste noch, dass sie gedacht hatte, dass sie Dianas Beerdigung unmöglich mit so viel Schwung abhalten könnte, ganz gleich, wie alt sie sein mochte oder wie friedlich die Umstände sein mochten.
sostantivo
Being a fraud, I can’t afford to be seen beside the genuine article,’ Fielding declared, with something of his earlier panache.
Da ich eine Fälschung bin, kann ich's mir nicht leisten, neben dem echten Stück gesehen zu werden«, erklärte Fielding mit etwas von seiner früheren Prahlerei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test