Traduzione per "names of father" a tedesco
Names of father
Esempi di traduzione.
Some can name their father’s father’s father and some cannot.
Manche können den Namen des Vaters ihres Vatervaters nennen, andere nicht.
Her mother had never named her father.
Ihre Mutter hatte den Namen ihres Vaters niemals ausgesprochen.
You dishonored our name—my father’s name!
Du hast unseren Namen, den Namen meines Vaters entehrt!
Also, there’s your name.” “My name?” “Your father’s. He knew Stalin.
Dazu kommt Ihr Name.« »Mein Name?« »Der Name Ihres Vaters. Er hat Stalin gekannt.
“Sion ap Rhys.” He named my father in his hoarse voice.
»Sion ap Rhys.« Mit rauher Stimme sagte er den Namen meines Vaters.
Later he will discover that this too is not his real name: his father’s name was Aychenwald.
Später wird er entdecken, dass auch das nicht sein richtiger Name ist: Der Name seines Vaters war Aychenwald.
“Marty gave me your full name, your father’s name, your sister’s name, and their locations within ten minutes of my speaking to him.”
»Marty hat mir deinen vollen Namen, den Namen deines Vaters, deiner Schwester und ihre Wohnorte verraten, kaum dass ich ihn zehn Minuten befragt habe.«
"I knew he wasn't mine," Edmond was saying. "And she wouldn't name the father, but when I saw you that night, I understood whose whelp he was right enough.
»Ich wusste, dass er nicht mein Sohn sein konnte«, sagte Edmond. »Und sie wollte den Namen des Vaters nicht nennen, aber als ich dich in jener Nacht dort sah, verstand ich sehr wohl, wessen Abkömmling er war.
The fact of her daughter’s illegitimacy—as well as the fact that Eve Bowen had nobly never named the father—was at least part of the reason she’d been elected to Parliament in the first place.
Daß sie die uneheliche Geburt ihrer Tochter nie verheimlicht hatte, hatte ebenso wie die Tatsache, daß sie noblerweise den Namen des Vaters nie preisgegeben hatte, zumindest teilweise dazu beigetragen, daß sie überhaupt ins Parlament gewählt worden war.
namen von vater
That was a name for fathers with rough hands, who worked with caps on.
Das war ein Name für Väter mit schwieligen Händen.
I called you by your true name of Father, and you answered.
Ich habe dich bei deinem wahren Namen genannt: Vater – und du hast geantwortet.
That was the beginning of it, just like you—just like you with what’s his name, Madison’s father?”
Damit hat es angefangen, genau wie bei dir – genau wie bei dir mit, wie war noch mal sein Name? Madisons Vater?
Kairn had no idea what name his father might be using. He shook his head.
Kairn hatte keine Ahnung, welchen Namen sein Vater benutzte. Er schüttelte den Kopf.
And though there was no child with Ender's name as father on its birth certificate, he had become a father here.
Und obgleich es kein Kind gab, auf dessen Geburtsurkunde Enders Name als Vater stand, war er hier zum Vater geworden.
One could argue that he needed to know the extent of the Sergeant’s exposure, and what he might otherwise offer: a home, a name. A father.
Man konnte durchaus der Meinung sein, dass er in das Ausmaß der Gefahr eingeweiht werden musste, und was er ihm im anderen Falle anzubieten hatte: ein Zuhause, einen Namen. Einen Vater.
In the third of the long, hot summers which the world endured around that time, the boy with the unfortunate name (his father was old Caspian Pestle, of Tennessee, and his mother a stick-like woman from the East, so far in that direction as to be near enough west, instead) came to man’s estate, and went out of his home town to make his way.
Im dritten von drei langen und heißen Sommern, die die Welt damals über sich ergehen lassen musste, erreichte der Junge mit dem unglücklichen Namen (sein Vater war Caspian Pistill aus Tennessee, seine Mutter eine spindeldürre Frau aus dem Osten – und zwar so weit aus dem Osten, dass sie eigentlich schon wieder aus dem Westen kam) das Mannesalter, verließ seine Heimatstadt und nahm sein Leben selbst in die Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test