Traduzione per "melted down" a tedesco
Esempi di traduzione.
Melted down the spare parts, too.
Die Ersatzteile haben wir auch geschmolzen.
That’s how the limestone is melted down and transformed.’
Dort wird der Kalkstein geschmolzen und umgewandelt.
Melted down to the neuronic equivalent of radioactive slag.
Zum Neuronenäquivalent von radioaktiver Schlacke geschmolzen.
It’s surely long since been melted down.
Der ist inzwischen sicher schon lange geschmolzen.
If we can't navigate, it doesn't matter if the propulsion system is melted down to slag."
Wenn wir nicht navigieren können, spielt es auch keine Rolle, ob das Antriebssystem zu Schlacke geschmolzen ist.
“Saras’s spinners produce the raw spin, and the workers take it to the furnaces to be melted down.”
»Die Spinner von Saras produzieren das Rohmaterial, und die Arbeiter bringen es zu den Öfen, wo es geschmolzen wird.«
Paxton filled a jelly jar at the sink and dropped into it a melted-down wafer of ice.
Paxton füllte ein Einweckglas am Wasserhahn und ließ ein halb geschmolzenes Eisplättchen hineinfallen.
It was paid in jewels, statues, and vessels, but it was melted down and turned into bars marked with the royal seal.
Man brachte es in Form von Schmuck, Statuen und Gefäßen, doch wurde alles zu Barren geschmolzen und mit dem Siegel des spanischen Königs versehen.
They were used to seeing running water only in their homes, after ice or snow had been melted down for drinking.
Sie waren es gewöhnt, nur in ihren Häusern fließendes Wasser zu sehen, wenn man das Eis oder den Schnee zum Trinken geschmolzen hatte.
These were stripped immediately, and the lead melted down on the spot with fires made from the ceiling and roof timbers.
diese wurden unverzüglich abgedeckt, und aus den Dach- und Deckenbalken wurden an Ort und Stelle Feuer entfacht, über denen das Blei geschmolzen wurde.
Domes had melted down to their rims.
Kuppeln waren bis auf ihre Ränder eingeschmolzen.
and now we are melted down, and all bear the same stamp.
man hat sie eingeschmolzen, und alle haben jetzt denselben Prägestempel.
The sheets of copper were melted down to make shells.
Die Kupferplatten sind zu Granaten eingeschmolzen worden.
The talismans must be melted down or smashed to pieces.
Die Talismane müssen eingeschmolzen oder in Stücke geschlagen werden.
These would be melted down and sent to Berlin.
Sie wurden eingeschmolzen. Das Gold wurde nach Berlin geschickt.
The guns were supposed to be melted down, but Faulconer’s bought them.”
Sie sollten eingeschmolzen werden, aber Faulconer hat sie gekauft.
And of course the metal stuff’s mostly been melted down.
Und die Metallgegenstände sind natürlich größtenteils eingeschmolzen worden.
Scavenged and melted down for coins or jewelry, no doubt.
Sie wurde abgekratzt und zweifellos für Münzen oder Schmuck eingeschmolzen.
and melted down for bullets or somesuch in 1917 when we entered the war. Now, that is all.
und 1917 oder so eingeschmolzen, als wir in den Krieg eingegriffen haben. Und das ist alles.
Not even worth it to melt down.
Nicht mal Einschmelzen wert.
“Ooooh, lovely. Melted down the silver, did you?”
„Entzückend! Dafür musstest du das Silber bestimmt erst einschmelzen.“
I had the necklace melted down in Stormwind, and three lockets made from it.
Ich ließ die Kette in Sturmwind einschmelzen und drei daraus fertigen.
Apparently the old bishop had it melted down and fashioned into a great ingot.
Angeblich ließ der alte Bischof ihn einschmelzen und zu einem großen Barren verarbeiten.
Hunks of metal could simply be melted down into something totally different.
Metallteile jeder Größe ließen sich einfach einschmelzen und zur Herstellung ganz anderer Dinge verwenden.
During the Cromwell years Parliament had the coronation ornaments melted down and the gems sold.
Während der Cromwell-Ära ließ das Parlament den Krönungsschmuck einschmelzen und die Steine verkaufen.
I’ll make my own insignia, with melted-down silver from the trees and a stolen torch from the temple workroom.
Als Material werde ich Silber von den Bäumen und einer gestohlenen Fackel aus dem Vorratsraum des Tempels einschmelzen.
“From Selma,” he explained. “The history around the melting down of Bel-Marduk is pretty firm.
»Selma schreibt«, sagte er, »dass das Einschmelzen des Bel-Marduk-Götzenbildes ausgiebig dokumentiert ist.
“Burghers’ wives will give up their jewels; merchants will yield silver plate, pewter, gold, anything that can be melted down or sold.
Bürgersfrauen werden ihren Schmuck opfern, Kaufleute ihr Silbergeschirr, Zinn, Gold, alles, was man einschmelzen oder veräußern kann.
Most silver is light and hollow, or the shape is unfashionable, silver that’s only good for melting down is hardly worth anything.”
Das meiste Silber ist leicht und hohl, oder die Fasson ist unmodern. Silber, das nur zum Einschmelzen taugt, ist kaum ein paar Mark wert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test