Traduzione per "meanderings" a tedesco
Meanderings
sostantivo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
The scar was a meandering gash that wandered along the hull for several hundred metres.
Eine mehrere hundert Meter lange Schramme zog sich in vielen Windungen über den Rumpf.
They had crossed the Aston several times on this journey, for it was a winding, meandering river, with innumerable branches and tributaries.
Sie hatten den Aston auf ihrer Reise etliche Male überquert, denn er war ein Fluss voller Kehren und Windungen mit unzähligen Nebenarmen und Zuflüssen.
The paths tangled around each other, meandering past koi ponds and ornamental waterfalls, encircling pagodas and teahouses.
Ein kunstvoll verschlungenes Netz von Wegen führte in vielen Windungen vorbei an Koi-Teichen und künstlichen Wasserfällen, an Pagoden und Teehäusern.
At six o'clock in the evening we are at King-Tcheou, after skirting for some time the capricious meanderings of the Great Wall.
Um sechs Uhr Abends treffen wir in King-Tcheu ein, nachdem wir auf einem Theile der Fahrt den launischen Windungen der Großen Mauer gefolgt waren.
He described what he’d seen when he breasted the hill: another wide meandering river with streams running off it to form lakes;
Thaddeus beschrieb, was er gesehen hatte, als er über den Hügel gekommen war: einen weiteren Fluss, der sich in breiten Windungen durchs Tal schlängelte, mit Nebenarmen und Seen;
Like some long canal, the narrow, meandering lake, gouged out by glaciers tens of thousands of years ago, seemed to go on forever.
Der See setzte sich in langen, schmalen Windungen fort und wirkte fast wie ein Kanal. Wahrscheinlich hatte er sich im Laufe von Zehntausenden von Jahren durch Gletscherbewegungen immer weiter ins Erdreich gegraben.
Here the roadway ran along the right bank of a clear, rapid stream which meandered its way in gentle curves through the bosky groves of the forest lowlands.
Die Landstraße führte am rechten Ufer eines klaren, rasch dahinströmenden Flusses entlang, der sich in sanften Windungen durch die liebliche Parklandschaft der Tiefebene zog.
After her visit to Barceló’s bookshop, Alicia allowed herself to be tempted by the old haunts as she meandered through the rambling Gothic quarter, bound for the second stop of her day.
Nach ihrem Besuch in Barcelós Buchhandlung ließ sie sich von alten Wegen verführen und ohne Hast durch die Windungen des Gotischen Viertels der zweiten Etappe des Tages entgegentreiben.
a winding path that ranged far beyond the cabin.  A variety of rain-drenched spring flowers and herbs, tucked in here and there among blooming shrubs and fruit trees, bordered both sides of the meandering
Pfad in Windungen zwischen blühenden Büschen und Obstbäumen und einer Vielzahl regennasser Frühlingsblumen und Kräuter hindurch und an einem bis oben mit Holz gefüllten Schuppen sowie
I had fallen into a precipitous ravine, rocky and thorny, full of a hazy mist which drifted about me in wisps, and with a narrow streamlet from which this mist came meandering down the centre.
Ich war in eine steile Schlucht gestürzt, die dornig und felsig und von einem Nebel erfüllt war, der mich in Streifen umzog. Ein schmaler Bach, aus dem dieser Nebel stieg, durchfloß in Windungen die Schlucht.
sostantivo
The words meander like a languid river.
Die Worte mäandern wie ein träger Fluss.
Measured, bored, traced out the meanders—the works.
Hab gemessen, gebohrt, die Mäander aufgespürt – alles, was dazugehört.
The great column reached the river Meander at a good pace.
Der große Heerzug erreichte den Fluss Mäander in zügigem Tempo.
It wanders into the graveyard, it strolls into the morgue, it meanders into Bergen-Belsen:
Sie schweifen auf den Friedhof, sie schlendern ins Leichenschauhaus, sie mäandern nach Bergen-Belsen:
they meandered across the surface, weaving drunkenly in and around the center.
Sie zogen in Mäandern über die Fläche und schlängelten sich wie betrunken durch die Mitte und um die Mitte herum.
He looked at the crack that ran in a crazy meandering line across the ceiling.
Er sah den Riß, der in einer verrückten Mäander-Linie über die Decke lief.
Sweat sheened her body, adding its own meanders to the painted designs;
Schweiß glitzerte auf ihrem Körper und grub seine Mäander in die gemalten Symbole;
The soundtrack—a mythic, pentatonic meandering—bugged him, and he switched again.
Die Musik – ein bedeutungsschwangeres pentatonisches Mäandern – ging ihm auf die Nerven, und er schaltete nochmals um.
We’ll cut off the meanders by wading through the stream each time it blocks our way.
Wir kürzen die Mäander ab und überqueren den Fluss, wo immer er uns den Weg versperrt.
Little rivers are known to meander, I admit, but ultimately they all invariably flow into something bigger.
Flüsse bilden mitunter Mäander, das will ich nicht bestreiten, aber letzten Endes münden alle irgendwo.
abschweifungen
sostantivo
the voyages of imagination may be purely recreational, but such meandering allowed Woolf to conceive the form of To the Lighthouse, had furthered her creative work in a way that sitting at a desk might not.
In Stadtbummel mag die Phantasie schlicht zum Vergnügen auf Reisen gehen, aber genau aus dieser Abschweifung entwickelte sich die Form von Zum Leuchtturm, sie brachte Woolfs kreative Arbeit in einer Weise voran, wie das am Schreibtisch nicht geschehen wäre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test