Traduzione per "it make it easier" a tedesco
Esempi di traduzione.
makes him easier to knife.
das macht es einfacher, es zu erdolchen.
My dumping him was to make everything easier.
Zu behaupten, dass ich ihn abserviert hatte, machte alles einfacher.
It makes it easier to explain why you and Mr.
Das macht es einfacher zu erklären, warum du und Mr.
“Well, that makes things easier, doesn’t it, my duck?” said the first witch.
»Hm, das macht alles einfacher, nicht wahr, Schätzchen?«, sagte die erste Hexe.
I agree actually, it makes it easier and more focused, but there is something nice about discussing all of an author.
Ich stimme dir zu, das macht es einfacher, und es ufert auch nicht so aus, aber es ist auch schön, über das Gesamtwerk eines Schriftstellers zu sprechen.
I thought it would give you some privacy—and make it easier if Carina needs to check in on you." Tris frowned.
Ich dachte, das gibt euch ein wenig Privatsphäre – und macht es einfacher, wenn Carina sich um dich kümmern muss.« Tris schauderte.
Makes this easier.” He peered toward the bins, toward the shadows, then pointed—“Look”—at a fluttering bulb in the concrete roof, one among several, but one about to fail.
Das macht es einfacher.« Er sah sich zu den Mülleimern um, zu den Schatten, dann zeigte er - »Schauen Sie« - auf eine flackernde Glühbirne an der Betondecke, eine von vielen, aber eine, die kurz davorstand, kaputtzugehen.
Makes it easier, Florian had said, stuffing the pockets of his jacket with various small components out of his own kit—probes and wire, mostly, with some sort of system evident.
Das macht es einfacher, hatte Florian gesagt, als er seine Jackentaschen mit diversen Kleinteilen aus seinem Werkzeugkasten vollstopfte - vor allem Sonden und Kabel, wie man sie voraussichtlich für das System brauchte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test