Traduzione per "it hasten" a tedesco
Esempi di traduzione.
Everyone hastened to agree.
Jeder beeilte sich zuzustimmen.
Kawai hastened to explain.
Kawai beeilte sich, es ihm zu erklären.
He hastened to undo the damage.
Er beeilte sich, den Schaden wiedergutzumachen.
Bastien hastened to catch up.
Bastien beeilte sich, ihn einzuholen.
I hastened to her rescue.
Ich beeilte mich, ihr zu Hilfe zu kommen.
Sun Conch hastened to comply.
Sonnenmuschel beeilte sich zu gehorchen.
I hastened across the grating.
Ich beeilte mich, um auf das Gitter zu kommen.
Im not, I hastened to assure him.
»Nein, bin ich nicht«, beeilte ich mich, ihm zu versichern.
            "I have no wish to hasten it!"
»Ich möchte es nicht beschleunigen
You only hasten the inevitable.
Sie beschleunigen nur das Unvermeidliche.
This will hasten their extinction, yes.
»Dies wird ihr Aussterben beschleunigen, ja.«
But they could hasten the end.
Aber sie konnten das Ende beschleunigen.
It is not for me to hasten its arrival.
Es ist nicht meine Aufgabe, ihr Kommen zu beschleunigen.
Struggling would only hasten my descent.
Kämpfen würde nur meinen Untergang beschleunigen.
It would only hasten the destruction and make Set stronger.
Es würde die Zerstörung nur beschleunigen und Seth stärker machen.
Why then should not his priest hasten that which was inevitable?
Warum also sollte nicht sein Priester beschleunigen, was unvermeidlich war?
One thing he could do: hasten the process.
Aber eines konnte er tun: den Prozeß beschleunigen.
We might only work to hasten the descent.
Wir können lediglich daran arbeiten, sein Abflauen zu beschleunigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test