Traduzione per "is toxin" a tedesco
Esempi di traduzione.
The most dangerous trucks are the ones hauling adulterated compost, fertilizer mixed with toxins.
Am gefährlichsten waren die Lkws, die den kontaminierten Kompost transportierten, den mit giftigen Substanzen vermischten Dünger.
past and future mingled like two innocuous substances which when combined produce a toxin.
diese Mischung aus Vergangenheit und Zukunft, aus zwei an sich harmlosen Substanzen, die vermischt giftig sind.
If it wasn't for Rand's use of some powdered fish toxin, we would all have surely died.
»Hätte Rand nicht so ein giftiges Pulver ins Wasser gestreut, wären wir bestimmt alle umgekommen.«
“Aye, Captain.” “What about the warp core?” “Undamaged at the moment, but the toxins are spreading all over engineering.” “What about Tuvok?”
»Aye, Captain.« »Und der Warpkern?« »Er ist unbeschädigt. Aber die giftigen Substanzen breiten sich überall im Maschinenraum aus.« »Was ist mit Tuvok?«
Most of the Rossak natives had no special powers, and many had defects or weaknesses caused by the environmental toxins.
Die meisten Bewohner von Rossak besaßen keine besonderen Fähigkeiten, und viele litten unter Missbildungen oder Schwächen, die durch die giftige Umwelt verursacht worden waren.
The clouds that dropped it may have gusted past the walled-up city and absorbed enough toxin to wash skin raw and bleach paint.
Die Wolken, aus denen er fiel, konnten über die ummauerte Stadt gezogen sein und genug giftige Stoffe aufgenommen haben, um die Haut zu verätzen und die Haare auszubleichen.
Still, he knew that some stretches were laced with nasty stuff—razor-sharp wires, barely visible to the eye, or heat-seeking tendrils tipped with toxins.
In anderen Abschnitten gab es scheußliche Dinge: rasiermesserscharfe Drähte, für das bloße Auge kaum sichtbar, oder wärmeempfindliche Ranken mit giftigen Spitzen.
We’ve got caustics, toxins, all manner of horrible stuff all over the place.” One of the young men started to say, “When do we see—?”
Hier stehen überall Ätzmittel, giftige Substanzen und alle möglichen anderen abscheulichen Stoffe herum.« Einer der jungen Männer setzte zu einer Frage an. »Wann sehen wir ...?«
The aromatic eucalyptus oils that we use to make cough medicine and to disinfect household surfaces kill germs because in larger doses they’re toxins, meant to chase off competitive plants.
Die angenehm duftenden Eukalyptusöle, die wir für Hustenmittel verwenden, aber auch als Desinfektionsmittel nutzen, weil sie in höheren Dosen giftig sind, dienen der Pflanze eigentlich dazu, Konkurrenten zu verdrängen.
They were treated for smoke inhalation and possible exposure to toxins released into the air during the explosions, and Kahlee was given intravenous fluids to fight off the dehydration she’d suffered during her imprisonment.
Sie wurden wegen einer möglichen Rauchvergiftung und weiterer giftiger Gase, die sie eingeatmet haben mochten, behandelt. Kahlee wurde zudem intravenös Flüssigkeit zugeführt, um die Dehydrierung während ihrer Gefangenschaft auszugleichen.
That dye has toxins.
In diesem Färbemittel sind Toxine.
She could be poisoned by toxins.
Sie konnte von Toxinen vergiftet werden.
Shiga toxin it’s called.”
Es heißt Shiga-Toxin.
You filled the air with toxins.
Sie haben die Luft mit Toxinen verpestet.
And where would a toxin like that come from?
»Und wo sollte so ein Toxin herkommen?«
“And your healers cannot find the toxin?”
»Und Eure Heiler können das Toxin nicht bestimmen?«
Emilio Sandoz, the human toxin!
Emilio Sandoz, das menschliche Toxin!
I’ll take the toxin, he said to himself.
Ich nehme das Toxin, sagte er sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test