Traduzione per "empty" a tedesco
aggettivo
verbo
Esempi di traduzione.
- leer
- entleeren
- frei
- hohl
- öde
- unbesetzt
- ausleeren
- münden
- unbewohnt
- nichtig
- einsam
- inhaltslos
- ablassen
- räumen
- schal
- leer stehend
- taub
- auslaufen
- leblos
- austrinken
- nichts sagend
- ausschütten
- ausheben
aggettivo
The flat was empty, the lift was empty, the stairwell was empty.
Die Wohnung war leer, der Aufzug war leer, das Treppenhaus war leer.
Empty cans, empty bottles, empty store, empty night, Nat’s empty life lived fruitlessly and in vain.
Leere Dosen, leere Flaschen, ein leerer Laden, eine leere Nacht, Nats leeres Leben, erfolglos und umsonst gelebt.
Emptiness was there, a great deal of emptiness, but no pain.
Leere war da, sehr viel Leere, aber kein Schmerz.
verbo
It was all she could do not to empty the garbage.
Das war alles, was sie tun konnte, wenn sie nicht auch noch den Abfalleimer entleeren wollte.
It is always a relief to empty your bladder.
Es ist immer eine unbeschreibliche Erleichterung, die Blase zu entleeren.
Empty the revolver into him. Take no chances.
Den gesamten Revolver in ihn entleeren. Kein Risiko eingehen.
"To empty themselves in this fashion is a sorcerers' maneuver.
Es gehört zum Vorgehen eines Zauberers, sich auf diese Weise zu entleeren.
To make them empty their bowels before they die.
Und wie man sie dazu bringt, ihren Darm zu entleeren, bevor sie sterben.
Unless he’d forgotten to empty it yesterday morning.”
Es sei denn, er hat vergessen, das Ding gestern morgen zu entleeren.
It has several major rivers to empty into it yet.
Noch mehrere große Flüsse müssen sich hinein entleeren.
Jan, you spoke of emptying this plunge into a holding tank.
Janet, du erwähntest, daß sich dieser Bottich in einen Zwischentank entleeren ließe.
Every month the coffin-makers come to empty the bins,
»Einmal im Monat kommt der Sargmacher, um die Abfallbehälter zu entleeren«, erwiderte er.
aggettivo
aggettivo
aggettivo
A pause. MASHA. I think man ought to have faith or ought to seek a faith, or else his life is empty, empty.
Pause. MASCHA. Ich meine, der Mensch muß gläubig sein, oder doch den Glauben suchen, sonst ist sein Leben öde, öde ...
aggettivo
verbo
You'll need to empty each compartment, then foam it.
Sie müssen jedes Abteil ausleeren und es dann ausschäumen.
Oh, good. Can I empty one out and take it apart?
»Oh, gut. Kann ich einen ausleeren und ihn auseinandernehmen?«
And this meant that he must empty the money box which held his savings.
Und das hieß, daß er seine Sparbüchse ausleeren mußte.
He wanted to go and empty the ashtray in the living-room.
Er wollte unbedingt den Aschenbecher ausleeren, der im Wohnzimmer stand.
It was just that you couldn't empty something and then attempt to fill it with nothing, could you?
Bloß konnte man nicht etwas ausleeren und dann versuchen, es mit nichts auszufüllen.
Now if you’ll empty your pockets and walk through the scanner.”
Wenn Sie jetzt bitte die Taschen ausleeren und an der Scheibe vorbeigehen möchten.
verbo
some empty into no place known to living men.
einige münden an Orten, die keinem lebenden Menschen bekannt sind.
aggettivo
A house that was clearly empty – that needed repainting.
Es war unbewohnt und musste neu gestrichen werden.
aggettivo
I would not be the only keeper of an empty contract.
Ich wollte nicht die Einzige sein, die an einem nichtigen Vertrag festhielt.
I'll not have these empty courtesies." Chapter Fifteen
Ich mag diese nichtigen Höflichkeiten nicht.« 15
What is legacy but the most empty and mediocre substitute for what we have.
Was ist ein Vermächtnis anderes als der nichtigste, schalste Ersatz für das, was wir haben.
It was just that all the hope had been so empty, so meaningless.
All meine Hoffnung war sinnlos und nichtig gewesen.
"Make thine empty choice, for in the death of the Rivan Queen, I triumph!" and she raised both hands over her head.
»Triff deine nichtige Wahl! Denn mit dem Tod der rivanischen Königin bin ich die Siegerin!« Sie hob beide Hände über den Kopf.
aggettivo
He concentrated very hard on the empty forest.
Er konzentrierte sich angestrengt auf den einsamen Wald.
aggettivo
all the old things are changing, or dying, or empty. I'm hungry….»
Die alten Dinge ändern sich oder sterben ab oder wer den inhaltslos. Ich habe Hunger …
And, though being a bodyguard wasn’t easy, her life no longer felt empty or without purpose.
Und obwohl es nicht leicht war, Bodyguard zu sein, war ihr Leben jetzt nicht mehr inhaltslos und sinnlos.
he spoke of realization and enlightenment, of the meaninglessness of the Brahmins' rituals, comparing their forms to vessels empty of content.
er sprach von Verwirklichung und Erleuchtung und von der Bedeutungslosigkeit der brahmanischen Rituale, die er mit inhaltslosen Gefäßen verglich.
If it were wrong, if it were prophecy unfulfilled, then it would just be the foolish empty words of an old man, wouldn't it?
Und eine widerlegte, unerfüllte Prophezeiung wäre nichts weiter als das törichte, inhaltslose Geplapper eines alten Mannes, oder?
The Romans hated the Christians because they knew that the Christians would pull down their empty society, and they did.
Die Römer haßten die Christen, weil sie wußten, daß die Christen ihre inhaltslose Gesellschaft zum Einsturz bringen würden, was sie ja auch getan haben.
verbo
“But with a sick person you must empty the bathwater entirely out, and clean the tub.”
»Aber bei Kranken müssen Sie das Badewasser komplett ablassen und dann die Wanne schrubben.«
It’s true anyone could empty brake fluid with a little ingenuity—but what vandals carry around a ratchet wrench and a cutting torch just on the off chance that they’ll find a car to mutilate?
Sicher kann jeder mit etwas Geschick die Bremsflüssigkeit ablassen. Aber zeigen Sie mir mal die Rowdys, die mit einem Spezialschraubenschlüssel und einem Schneidbrenner herumrennen und auf einen Wagen warten, den sie sich vornehmen können.
The Typhon may randomly return, unexpected, illogical, but just as real as before. Cats push away, many with missing paws and limbs, distorted heads, burned fur, empty eyes.
Möglich, dass er irgendwann zufällig, unerwartet und wider jede Logik zurückkehrt, genauso real wie zuvor. Als die Katzen vom Typhon ablassen, fehlen vielen die Tatzen oder andere Glieder. Manche haben sich die Köpfe verrenkt, das Fell versengt oder die Augen eingebüßt.
verbo
aggettivo
Eleanor glanced down at the empty bowl, surprised.
Eleanor warf einen überraschten Blick auf die Schale.
His chivalry was empty without a social context.
Seine Ritterlichkeit blieb schal ohne ein gesellschaftliches Umfeld.
aggettivo
“We’re going to search an empty level in the Tiers.”
»Wir werden ein leer stehendes Stockwerk der Ebenen durchsuchen.«
See if you find empty structures for us to use.
Suchen Sie nach leer stehenden Bauten, die wir nutzen können.
She aimed the brush at the empty Colonial.
Sie deutete mit der Bürste auf das leer stehende Haus im Kolonialstil.
The almost-empty apartment was just another one of Nick’s games.
Die fast leer stehende Wohnung war nur eines seiner Spiele.
Rick said, his voice echoing through the empty bowels of the building.
Seine Stimme hallte durch das leer stehende Gebäude.
The empty cannery next door was almost undamaged.
Die leer stehende Konservenfabrik nebenan war beinahe unbeschädigt.
His view was that the territory was dotted with such empty places.
Aus seiner Sicht wimmelte es in der Gegend von leer stehenden Grundstücken.
Every house, even one that’s standing empty, contains useful items.
Jedes Haus besitzt Gegenstände, auch ein leer stehendes.
aggettivo
His spirits sank, leaving him empty inside and numb.
Der Mut verließ ihn, und er fühlte sich ausgehöhlt und taub.
What am I saying–even to an empty walnut shell!
Ach, was sag ich - sogar Brillanten gegen taube Nüsse!
He’d met her husband a few times and found him to be an empty vessel .
Er hatte ihren Mann ein paarmal getroffen und fand ihn eine taube Nuss.
The leaves were only half their usual size, and almost all the beechnuts were empty.
Die Blätter hatten nur die Hälfte ihrer normalen Größe, die Bucheckern waren fast ausnahmslos taub.
Pigeons spooked and flapped toward the empty windows. “East wall,” Mattie said.
Tauben wurden aufgescheucht und flatterten zu den offenen Fenstern. »Ostmauer«, sagte Mattie.
By the time the yard was almost empty of cars, exhaustion numbed Heather’s fingers and toes.
Als fast keine Autos mehr auf dem Hof standen, waren Heathers Finger und Zehen taub vor Müdigkeit.
verbo
Someone had emptied all the brake fluid for you. And cut through the power steering cables.
»Jemand hat die Bremsflüssigkeit auslaufen lassen und an der Lenkung herumgebastelt.«
When he had just half a can left, he went back to the lake, leaving a trail of fuel behind. The can was empty.
Als nur noch ein halber Kanister übrig war, ging er zum See zurück und ließ dabei den Rest des Benzins auslaufen.
He galloped over the spur that marked the end of the Hurnei encampment, across a narrow empty valley and up the hill beyond.
Er raste über den Ausläufer des Gebirges weg, der die Grenze des Hurnei-Lagers bezeichnete, durch ein enges, kahles Tal und anschließend einen Hügel hinauf.
Alâaddin wasn’t responsible if a domestically manufactured battery shook itself empty before the honey-voiced Emel Sayin had finished her first song, oozing black pitch and causing the transistor radio irreparable damage.
Er sei auch nicht für die einheimische Batterie verantwortlich, die das Transistorradio schon nach dem ersten Lied der so verlockend singenden Emel Sayin rüttelnd und schüttelnd mit dem Auslaufen einer schwarzen Flüssigkeit völlig verhunzte.
aggettivo
The overwhelming majority of worlds were quiet and empty.
Die überwältigende Mehrheit der Welten war still und leblos.
The rooms were shadowed and empty of life, and there was no sign of the Cats.
Die Zimmer waren dunkel und leblos, und es gab keine Spur der Cats.
verbo
The bar’s going to close, and everyone’s waiting for us to empty our glasses.
Die Bar schließt und alle warten schon darauf, dass wir unsere Gläser austrinken.
yet when he hung up the phone, he shook his head and had to empty his half-full wine glass before he spoke.
Dennoch schüttelte er, als er den Hörer aufgelegt hatte, den Kopf und musste sein halbvolles Glas Wein austrinken, bevor er etwas sagen konnte.
aggettivo
His face was pleasant and empty. He sipped coffee.
Sein Gesicht war nichts sagend freundlich. Er trank seinen Kaffee.
Walking, empty-eyed, and dragging by its hair the corpse of little Ammi.
Wie er mit nichts sagendem Blick daherkam und die Leiche der kleinen Ammi an den Haaren schleppte.
The desire in his eyes ebbed, replaced by such a remote, empty expression that she felt it like a slap. He'd shut her out. Completely.
Das Verlangen in seinen Augen erlosch und machte einem distanzierten, nichts sagenden Ausdruck Platz, den Chloe wie einen Schlag ins Gesicht empfand. Er schloss sie aus. Er schloss sie vollkommen aus.
verbo
We must empty the bucket and clear out the ash.
Man muß den Kübel ausschütten, und die Asche muß verschwinden.
When she goes to empty it in the courtyard, it falls to the ground as a solid lump of ice.
Als sie es im Hof ausschütten will, fällt es als ein ganzer Eisklumpen zu Boden.
Mathias was now going to sneak out and empty the trough on his field and I was told to stay by the door and keep watch.
Jetzt wollte Matthias hinausschleichen und den Trog auf seinem Acker ausschütten, und ich mußte mich an der Tür aufstellen und Wache halten.
To be among people who all look like you, think like you, behave like you, have the same God to love and fear, a God angry enough to smite and loving enough to give, a God with an ear big enough to hold the secrets you whisper into it, who lets you empty yourself and walk back into your life, infinitely lighter.
Unter Menschen zu sein, die alle so aussehen wie du, die denken wie du, sich verhalten wie du, die denselben Gott haben, den sie lieben und fürchten. Einen Gott, der zornig genug ist, um zu zerschmettern, und genug liebt, um zu geben. Einen Gott, dessen Ohr groß genug ist, um sich all die Geheimnisse anzuhören, die du ihm anvertraust, der dir erlaubt, dass du ihm dein Herz ausschüttest und dann, unendlich viel leichter, wieder in dein Leben zurückkehrst.
verbo
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test