Traduzione per "elevator" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
Where are the elevators?
Wo sind die Aufzüge?
It was a different elevator.
Es war ein anderer Aufzug.
The elevator was back.
Der Aufzug war wieder da.
In an elevator again;
Wieder in einem Aufzug.
"The elevator's here.
Der Aufzug ist da.
“Elevators! There must be an elevator to the bottom of the Pit! Where is it?”
»Aufzüge! Es muss einen Aufzug zum Grund der Grube geben! Wo befindet er sich?«
There was no elevator.
Es gab keinen Aufzug.
Elevator's on its way.
»Der Aufzug ist auf dem Weg.«
“How about the elevator?”
»Was ist mit dem Aufzug
sostantivo
Is it an elevator?
»Ist es ein Fahrstuhl
The elevator was there.
Der Fahrstuhl war da.
The elevator is there;
Der Fahrstuhl ist da;
Elevator requested,” said the elevator. “Up or down?”
  "Fahrstuhl erbeten", sagte der Fahrstuhl. "Nach oben oder nach unten?"
“It’s only the elevator.”
»Das ist nur der Fahrstuhl
What about the elevator?
Was ist mit dem Fahrstuhl?
They waited for the elevator.
Sie warteten auf den Fahrstuhl.
The elevator stopped.
Der Fahrstuhl hielt.
sostantivo
They headed to the elevators.
Sie gingen zum Lift.
The elevator’s free.”
Der Lift ist gratis.
They boarded the elevator.
Sie stiegen in den Lift.
an elevator was in use.
ein Lift war in Betrieb.
They stepped off the elevator.
Sie stiegen aus dem Lift.
The elevator moved slowly.
Der Lift war sehr langsam.
Fucking inside an elevator.
Sie ficken in einem Lift.
The elevator was self-service.
Der Lift war mit Selbstbedienung.
He moved into the elevator.
Er betrat den Lift.
Then he hurried to an elevator.
Dann lief er zum Lift.
sostantivo
Take the elevator wheel.
Übernimm das Höhenruder.
The elevators, they were called.
Die sogenannten Höhenruder.
Working her way upward, she finally reached the elevators.
Schließlich hatte sie das Höhenruder hinter sich gelassen.
Voss’ wingtip missed Guynemer’s tail elevator by a half-inch.
Seine Schwingenspitze verfehlte Guynemers Höhenruder nur um einen Zentimeter.
Even in the turbulent air near the ground I had no great trouble in moving the elevators.
Selbst in den Turbulenzen in Bodennähe hatte ich keine großen Schwierigkeiten, die Höhenruder zu bedienen.
Elevators down three degrees.” I would not say please anymore.
»Höhenruder drei Grad abwärts.« Ich würde nicht mehr Bitte sagen.
Elevators up five degrees, please,” I told Christophe, my copilot.
»Höhenruder fünf Grad nach oben, bitte«, sagte ich zu Christophe, meinem Copiloten.
One of the abandoned Bolts had tail and elevator damage, but the other seemed okay.
Einer der beiden Donnerkeile wies Schäden an Heck und Höhenruder auf, aber der andere schien in Ordnung zu sein.
Now she was level with the horizontal elevators, which she could see through the crisscrossed girders.
Nun hatte sie fast wieder die Ebene der Höhenruder erreicht, die sie durch die X-Verstrebungen erkennen konnte.
Altitude, airspeed, heading, fuel, deltas on control surfaces-flaps, slats, ailerons, elevators, rudder.
Höhe, Fluggeschwindigkeit, Kurs, Treibstoff, Position der Steuerflächen - Klappen, Slats, Querruder, Höhenruder, Seitenruder.
sostantivo
The elevator's not that far from town.
Das Silo ist nicht so weit von der Stadt entfernt.
Beyond that, a tall, wooden grain elevator with a steepled roof.
Dahinter ein hohes hölzernes Silo mit Turmdach.
I watched, fascinated: the car disappeared up inside the elevator.
Fasziniert beobachtete ich der/Vorgang: Der Wagen entschwand nach oben und im Silo.
The elevator and the wheat fields that rose and widened beyond the train tracks toward the horizon were also still to come.
Das Silo und die Weizenfelder, die sich jenseits der Bahngleise erhoben und zum Horizont hin ausdehnten, fehlten auch noch.
Two cats emerged from the elevator across the highway, and mice moved in behind my walls.
Zwei Katzen kamen aus dem Silo jenseits vom Highway, und hinter meinen Wänden zogen Mäuse ein.
Whatever it was, it hit him early one winter morning as he was walking to his truck to drive to work at the elevator;
Was immer es war, es traf ihn eines Wintermorgens in aller Früh, als er zu seinem Truck ging, um zur Arbeit im Silo zu fahren;
Two rows of empty buildings, a co-op gas station, a post office, the disused elevator.
Zwei Reihen leerer Häuser, eine Co-op-Tankstelle, ein Postamt, das Silo (stillgelegt).
Mike and Harlen got on their bikes and pedaled out past an elevator already burning to the second story.
Mike und Harlen stiegen auf die Räder und fuhren an einem Silo vorbei, das bereits bis zum zweiten Stock hinauf loderte.
Another was documents and receipts and totalings for wheat crops and elevator fees and the purchase of a new Waterloo Boy tractor.
In wieder einem anderen befanden sich Dokumente und Quittungen und Abrechnungen über Weizensaat und Silo-Gebühren und den Kauf eines neuen Traktors der Marke Waterloo Boy.
Lawrence rode ahead just as they planned, barreling between the elevator proper with its faded sign on the roof and the long warehouse extension.
Lawrence fuhr voraus, wie sie es geplant hatten, und radelte zwischen dem Silo mit seinem verblichenen Schild und dem Dach des langen Anbaus der Lagerhalle dahin.
sostantivo
At the higher elevation, the winds became redolent with the scent of pine.
In der Höhe brachte der Wind den Duft von Kiefern mit sich.
A rising breeze elevated them, then broke, and they fell until boosted by another.
Eine aufziehende Brise hob sie in die Höhe, brach dann ab, und die Vögel fielen hinunter, bis der nächste Wind sie wieder aufnahm.
They were hauling their spoils up the rock face on a system of pulleys, winches and wooden elevators.
Sie zogen ihre Beutegüter mit einem System von Flaschenzügen, Winden und hölzernen Plattformen den senkrechten Felsen hinauf.
He was thinking of the same forces that prevail today: wind and weather, melting ice, earthquakes, and elevations of the ground level.
Er dachte an dieselben Kräfte, die noch heute wirken: an Wetter und Wind, Eisschmelze, Erdbeben und Erdstöße.
The elevator was beginning to break, electromagnetic squeezes on the cable. Soon we would be buffeted by winds during our last segment of this ride to Earth.
Elektromagnetische Stöße schüttelten das Kabel, und bald, auf dem letzten Abschnitt der Reise, würde uns auch der Wind durchrütteln.
In Cosmos he wrote of the ‘perpetual interrelationship’ between air, winds, ocean currents, elevation and the density of plant cover on land.
In Kosmos schrieb er über das »perpetuirliche Zusammenwirken«91 von Luft, Wind, Meeresströmungen sowie Höhenlage und Dichte der Pflanzendecke an Land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test