Traduzione per "docile" a tedesco
Esempi di traduzione.
aggettivo
“More docile than the Pelbar?”
»Fügsamer als die Pelbar?«
He followed me docilely.
Er folgte mir fügsamst.
He did so, as docile as a sheep.
Er gehorchte, so fügsam wie ein Lamm.
How did they feed him? How docile was he?
Wie fütterten sie ihn? Wie fügsam war er?
The reverend would be more docile and able to adapt.
Die Pastorin würde fügsamer und anpassungsfähiger sein.
The drunk seemed a bit too docile, though.
Der Betrunkene war erstaunlich fügsam.
“They have the strength of the condor and the docility of the canary.”
Stark wie Kondore und fügsam wie Kanarienvögel.
I’m sure she’ll be quite docile and trainable.”
Ich bin sicher, daß sie recht fügsam und gelehrig sein wird.
Docilated, Manion had been barely biddable;
Dozilisiert war Manion ziemlich fügsam gewesen;
Hannah Moorhouse had not been a docile tool.
Hannah Moorhouse war kein fügsamer Erfüllungsgehilfe gewesen.
aggettivo
Foucault’s ‘docile body’ has no place in this production process.
Foucaults »gelehriger Körper« hat heute keinen Platz im Produktionsprozess.
Unlike the monkeys who were their nearest relatives Endeavour's simps were docile, obedient and uninquisitive.
Im Gegensatz zu den geschwänzten Affen, ihren nächsten Verwandten, waren die Simps auf der Endeavour gelehrig, gehorsam, anspruchslos und erfreulich wenig neugierig.
They learned about the ants’pheromones, and they synthesized the ones they needed to control the soldier ants of a particularly small docile red species, and after that, they were in business.
Sie erfuhren von den Pheromonen der Ameisen und synthetisierten diejenigen, die sie brauchten, um die Soldatenameisen zu kontrollieren und eine besonders kleine gelehrige Spezies zu züchten.
Others, though docile enough, were prone to wandering off or sitting down in the road, and it was a struggle to keep them focused and moving with the group.
Ein paar waren durchaus gelehrig, neigten aber dazu, aus der Reihe zu tanzen oder sich einfach auf die Straße zu setzen, es war ein ziemlicher Kampf, sie im Gleichschritt mit den anderen in der Spur zu halten.
Disciplines are ‘methods which [make] possible the meticulous control of the operations of the body, which [assure] the constant subjection of its forces and [impose] upon them a relation of docility-utility’.5
Disziplinen sind »Methoden, welche die peinliche Kontrolle der Körpertätigkeiten und die dauerhafte Unterwerfung ihrer Kräfte ermöglichen und sie gelehrig/nützlich machen«.[12]
The Jart was strong-willed, yet in certain situations—when enmeshed in its social environment—it would be completely docile and obedient, lacking almost any will at all.
Der Jart war willensstark, konnte aber in bestimmten Situationen – wenn er in sein soziales Milieu verflochten war – völlig gelehrig und gehorsam sein, fast ohne jeden Willen überhaupt.
She was his aesthetic fulfillment, teachable and teaching, as sharp as the glitter city Bombay and, in her docility, older than the Old World, an object to rut on and an angel to frame.
Sie war seine ästhetische Erfüllung, lehrreich und gelehrig, scharf wie die Glitzerstadt Bombay und in ihrer Unterwürfigkeit älter als die Alte Welt, ein Objekt der Lust und ein Engel zur Andacht.
aggettivo
They approached the docile animal, and climbed on, Hjerald in front.
Sie näherten sich dem sanftmütigen Tier und stiegen auf, Hjerold zuvorderst.
Then, for months, she would be docile and pliant as could be.
Anschließend jedoch konnte sie monatelang denkbar unterwürfig und sanftmütig sein.
She'd been too pliant, too docile, her surrender almost too immediate and complete.
Sie war so still gewesen, so sanftmütig. Und sie hatte zu schnell kapituliert.
‘What became of that, Granny?’ said Jenny in a more docile tone.
»Was ist eigentlich aus dem geworden, Granny?«, fragte Jenny, etwas sanftmütiger gestimmt.
It was no great matter of puzzlement for Miss Kutpitia that the fire died in such a docile fashion.
Für Miss Kutpitia war nichts Rätselhaftes an dem Umstand, daß das Feuer auf so sanftmütige Weise ausgegangen war.
‘Spiridon workers will proceed to level four to await treatment.’ The file of docile slaves did as they were ordered.
»Spiridonsklavenarbeiter werden sich auf Stockwerk Vier begeben und dort warten, bis sie behandelt werden.« Die sanftmütige Sklavenschlange tat, wie ihr befohlen.
A Friesian cow that was drinking a little further upstream, raised her head and looked docilely towards him.
Eine friesische Kuh, die ein wenig flußaufwärts trank, hob den Kopf und schaute sanftmütig zu ihm her.
Meek and docile women had never appealed to him and he blamed Patricia, Susan and Christina for that.
Sanftmütige, unterwürfige Frauen hatten ihn noch nie angesprochen, und dafür gab er Patricia, Susan und Christina die Schuld.
I had put Wynflæd on a docile mare, which scared her anyway, and I led her by the bridle.
Ich hatte Wynflæd auf eine sanftmütige Stute gesetzt, die ihr dennoch Angst einjagte, und ich führte das Tier am Zügel.
Let's go sit in some other room." Henry, docile as a small rebuked boy, stands and follows me downstairs.
Setzen wir uns in ein anderes Zimmer.« Henry steht auf, sanftmütig wie ein kleiner gerüffelter Junge, und folgt mir nach unten.
aggettivo
Then he rips the nightshirt off and flings it over the mule's head, and it becomes docile at once.
Dann reißt er sich das Nachthemd herunter und wirft es dem Maultier über den Kopf, und augenblicklich wird es lenksam.
aggettivo
– By the way, are all your patients so docile?
– Sind übrigens alle deine Patienten so fromm?
I don't know if she'd grown neglectful as time went by, or if I'd convinced her that I was the most devout and docile child on earth.
Ich weiß nicht, ob sie mit der Zeit nachlässig geworden war oder ob ich sie überzeugt hatte, ich sei der frömmste Mensch auf der Welt.
“With such a docile client,” the woman continued, “I’ll hardly need you and your men to get him to a cell, I suppose?”
»Einen so frommen Klienten«, fuhr die Frau fort, »kann ich auch ohne deine Hilfe und die Hilfe deiner Männer in die Zelle führen, denke ich.«
For the first time Clarisse glimpsed fear in his cold eyes, but it was a respectful fear, docile, a pious fear that in no way diminished him.
Zum ersten Mal sah Clarisse in seinem kalten Auge etwas Furcht, aber es war eine respektvolle, ergebene Furcht, eine fromme Furcht, die ihr nicht schadete.
I have no good reason to hate this man. There are millenarians of every kind, from docile idiots to cunning profiteers, from blissed-out Aquarians to genocidal terrorists.
Ich habe keinen Grund, diesen Mann zu hassen.Leute, die an das Weltgericht und das kommende Tausendjährige Reich glauben, gibt es in allen Schattierungen – von frommen Idioten bis zu raffinierten Geschäftemachern, von ausgeflippten Wassermann-Jüngern bis zu terroristischen Massenmördern.
For the most part, they were unintelligent, acquiescent fops, stupid bores who had tried the patience of their professors. Yet these professors were pleased to have bestowed such docile, pious creatures upon society.
Es waren dies meist geistlos unselbständige Zierpuppen, die die Geduld ihrer Lehrer ermüdet hatten, die aber trotzdem ihren Wünschen soweit nachgekommen waren, daß sie nun in der menschlichen Gesellschaft als gehorsame und fromme Wesen dastanden.
When he had run and I had surrendered my sword, it might have been more to his advantage if I had fought — I myself was the one whose immediate advantage had been served by my docile capitulation, since if I had fought I might have been killed.
Als er fortlief und ich mein Schwert übergab, wär’s für ihn vielleicht besser gewesen, wenn ich gekämpft hätte – der unmittelbare Nutznießer meiner frommen Kapitulation war ich selbst, denn ich hätte beim Kampf den Tod erleiden können.
She agreed docilely, but these were excursions during which they barely said a word, and Gertrudis seemed impatient to get back to the house, to sit in her rocking chair at the edge of the small courtyard, beside the radio or the television, inevitably tuning in to religious programs.
Sie willigte folgsam ein, aber es waren Ausflüge, bei denen sie kaum ein Wort wechselten, und er hatte den Eindruck, Gertrudis warte nur darauf, wieder nach Hause zu kommen, sich im Hof in ihren Schaukelstuhl zu setzen, nahe dem Radio oder dem Fernseher, wo sie immer nach irgendeiner frommen Sendung suchte.
aggettivo
The wights are convinced we peculiar children are docile and weak.
Die Wights halten Kinder für brav und schwach.
Metcalfe had assured her that all the notes and secret communications were pieces of a puzzle that would show the Nazis how weak therefore, how docile Russia was.
Metcalfe hatte ihr versichert, all die Statistiken und geheimen Berichte seien Bestandteile eines Puzzles, das den Nazis beweisen werde, wie schwach - und deshalb gefügig -Russland sei.
Not that you wanted to anger even a “docile” Kzin. “These guys don’t mean to land, or not for a while. They’re going to pound the snot out of the Puppeteers, soften up the defenses for the next wave.
Aber auch einen ›unaggressiven‹ Kzin sollte – oder wollte – man nicht reizen. »Die Mistkerle wollen gar nicht landen, zumindest nicht in unmittelbarer Zukunft. Sie wollen die Puppenspieler windelweich prügeln und deren Verteidigung für die nächste Angriffswelle schwächen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test