Traduzione per "dealing" a tedesco
Esempi di traduzione.
sostantivo
He's the only one capable of dealing with sickness here.”
Er ist der Einzige, der sich auf die Behandlung solcher Sachen versteht.
One of the terrible realities of war was dealing with wounds.
Einer der grausamen Begleitumstände des Krieges war die Behandlung von Wunden.
The rest of the class would be spent dealing with that material in one way or another.
Der restliche Kurs würde auf die eine oder andere Weise aus der Behandlung dieses Materials bestehen.
Meanwhile, the man began to deal with other women in another life.
Und der Mann läßt derweil entschlossen anderen Frauen in einem anderen Leben eine Behandlung angedeihen.
‘Not just rehab,’ says Luke. ‘They do a lot of programmes and deal with all kinds of … disorders.
Die machen nicht nur Entzug. Es gibt diverse Programme zur Behandlung diverser Störungen.
The kid glanced over his shoulder, looking for support dealing with the crazy ranting guy.
Der Junge sah sich über die Schulter um, ob er bei der Behandlung dieses verrückten Geschichtenerzählers Unterstützung bekäme.
I asked what possible reason they had for thinking that this was fair dealing towards me and one of the elders stood up in a rage and said, what right had a deceitful bitch like me to expect fair dealing?
Ich fragte sie, wie sie eigentlich dazu kämen, die Art meiner Behandlung für gerecht zu halten, und einer der Ältesten sprang zornig von seinem Stuhl auf und entgegnete, welches Recht eine falsche Schlange wie ich hätte, eine gerechte Behandlung zu erwarten.
Medicaments and treatments eat up a great deal of my money, which I formerly used to spend on gambling.
Arzneien und Behandlung verschlingen riesige Summen, die ich früher für Glücksspiele ausgegeben habe.
sostantivo
Deal with him as you see fit.
Verfahren Sie mit ihm nach Belieben.
I must deal harshly with them.
BISCHOF: Ich muss hart mit ihnen verfahren.
What were your dealings with the other two?
»Wie seid Ihr mit den anderen beiden verfahren
That’s how we used to deal with traitors!
So sind wir früher mit Verrätern verfahren!
“But the copyrights to the images-​how will you deal with that?”
»Aber die Copyrights für die Bilder … wie willst du damit verfahren
Then we will decide on a course for dealing with the delegation.
Dann werden wir überlegen, wie wir mit den Fremden verfahren sollen.
(A process insurance companies make a great deal of money from.)
(Ein Verfahren, mit dem Versicherungsfirmen viel Geld machen.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test