Traduzione per "confined space" a tedesco
Esempi di traduzione.
Using a disrupter in a confined space was always risky.
Einen Disruptor in einem beengten Raum abzufeuern war nicht ungefährlich.
He doesn’t cope well with confined spaces.
In beengten Räumen kommt er nicht gut zurecht.
Soil erosion. Trying to work in such a confined space in the apartment.
Bodenerosion. Versucht, auf so beengtem Raum in der Wohnung zu arbeiten.
Likewise, I was hesitant to use lightning in such a confined space.
Genauso ungern wollte ich in diesem beengten Raum Blitze erzeugen.
The continual roar of the gun in the confined space was almost unbearable.
Der pausenlose Lärm der Waffe in dem beengten Raum war beinahe unerträglich.
The noise of so many projectile weapons firing in a confined space was deafening.
Der Lärm so zahlreicher Projektilwaffen in dem beengten Raum war ohrenbetäubend.
So you have to watch out when you’re going into a confined space.”
Also musst du dich in Acht nehmen, wenn du dich in einen beengten Raum begibst.
Instead he found himself sharing a confined space with another man.
Stattdessen musste er feststellte, dass er den sehr beengten Raum mit einem anderen Mann teilte.
Grappling with the limp body was like an obscene little dance in the confined space;
Das Hantieren mit der schlaffen Leiche war ein obszöner kleiner Tanz in dem beengten Raum.
The stairwell is a confined space.
Das Treppenhaus ist ein begrenzter Raum.
It only works in a confined space.
Das funktioniert nur in einem begrenzten Raum.
Manni tries to move, but he seems to be trapped in a confined space;
Manni versucht sich zu bewegen, aber offenbar ist er in einem begrenzten Raum eingesperrt.
The strongest was simply the result of too many unwashed bodies in a confined space.
Der ausgeprägteste war schlichtweg das Resultat zu vieler ungewaschener Leiber auf begrenztem Raum.
today he's wearing a velociraptor, and they don't turn easily in confined spaces.
Heute steckt er im Körper eines Velociraptors, und auf begrenztem Raum kann man sich darin nur schlecht bewegen.
She knew its power. Her voice would shake the walls in such a confined space.
Und sie kannte deren Wirkung: In einem so eng begrenzten Raum würde sie die Wände erzittern lassen.
There was an explosion inside the DropShip bay, then the thunder of more explosions in a tightly confined space.
Im Innern des Landungsschiffhangars gab es eine Detonation, gefolgt vom Donner weiterer Explosionen in einem eng begrenzten Raum.
An awful voice filled the kitchen, echoing in the confined space, issuing from the burning letter on the table.
Eine schreckliche Stimme füllte die Küche, hallte in der begrenzten Raum wider, aus dem brennenden Brief auf dem Tisch kommend.
She felt as if she were not in a confined space, but in the middle of a multidirectional tunnel populated by thousands of other Ophelias.
Sie hatte nicht mehr das Gefühl, sich in einem begrenzten Raum zu befinden, sondern mitten in einem in alle möglichen Richtungen führenden Tunnel voll Tausender anderer Ophelias.
I did not ordinarily join in on any of the evening meals as the odor of all that cooked food in a confined space was overwhelming to my heightened sense of smell.
Üblicherweise nahm ich an den abendlichen Essen nicht teil, da der Geruch all dieser gekochten Speisen auf einem so begrenzten Raum meinen geschärften Geruchssinn überwältigte.
“Such a confined space isn’t ideal.
Enge Räume sind ungünstig.
He doesn’t like confined spaces.
Er mag enge Räume nicht.
The noise was overwhelming in the confined space.
In dem engen Raum war das Geräusch ohrenbetäubend.
I’ll need to get him in a confined space.
Ich muss ihn auf engem Raum erwischen.
It was like being in a confined space with a sanding machine.
Es war, als kämpfte man in einem engen Raum mit einer Schleifmaschine.
He would be too easy to spot in such a confined space.
In einem so engen Raum könnte er zu leicht entdeckt werden.
“Sitting around in confined spaces with you,” he growled.
»Mit dir auf so engem Raum zusammenzusitzen«, knurrte er.
Mird could fly, but not in such a confined space.
Mird konnte fliegen, jedoch nicht in so engen Räumen.
Do confined spaces bother you, Lela?
Hast du Angst vor engen Räumen, Lela?
The view was okay, but if there’s anything I like less than a confined space, it’s a confined space six hundred feet in the air.
Der Ausblick war schon in Ordnung, aber wenn ich etwas noch mehr hasse als enge Räume, dann sind das enge Räume hundertfünfzig Meter hoch in der Luft.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test