Traduzione per "coexistences" a tedesco
Coexistences
sostantivo
Esempi di traduzione.
sostantivo
Coexistence had to be learned, and the very hardest coexistence was with oneself.
Koexistenz mußte erlernt werden, und die schwierigste Koexistenz war die mit sich selbst.
Trade is the path of coexistence, cooperation.
Handel ist der Weg der Koexistenz und der Kooperation.
The proper coexistence of all existents.
Über die richtige Koexistenz alles Existierenden.
We can move ourselves into a state of coexistence with it.
Wir können uns in einen Zustand der Koexistenz damit versetzen.
“Can’t we negotiate a peaceful coexistence?
Könnten wir nicht eine friedliche Koexistenz mit ihm aushandeln?
But there would have been no coexisting with the Confederacy.
Aber eine Koexistenz mit der Konföderation wäre nicht möglich gewesen;
About the need for peaceful coexistence . About friendship .
Von der Notwendigkeit friedlicher Koexistenz  ... Von der Freundschaft  ...
“We're supposed to enjoy peaceful coexistence with them.”
»Wir sollen eine friedliche Koexistenz mit ihnen pflegen.«
Friends the two species not, but coexistence was feasible.
Freunde waren die beiden Spezies nicht, aber Koexistenz war möglich.
Coexistence.” Talking to me, but addressing the stars above us.
»Koexistenz.« Er redet mit mir, spricht aber zu den Sternen über uns.
sostantivo
You are unable to coexist with people.
Du kannst nicht mit Menschen zusammenleben.
You disrespect all the prerequisites of human coexistence.
Du missachtest alle Voraussetzungen menschlichen Zusammenlebens.
That makes them able to coexist with us, but hardly with you.
Deshalb können sie mit uns zusammenleben, aber wohl kaum mit euch.
‘That will be the motto on which we’ll build our coexistence: whatever I say.’
»Das wird das Motto sein, auf das wir unser Zusammenleben gründen: Wie ich will.«
Theirs was a friendly coexistence, neither of them searching for a dominant role: a gentlemanly agreement.
Es wollte bloß ein freundschaftliches und unverstelltes Zusammenleben, ein Gentlemen’s Agreement.
The idea of letting them coexist in a village setting was something he'd never encountered before.
Die Idee, sie in einem Dorfambiente zusammenleben zu lassen, war etwas völlig Neues für ihn.
'See defenseless hostages and vicious terrorists live together in peaceful coexistence.' It doesn't just go on.
›Sehen Sie schutzlose Geiseln und böse Terroristen friedlich zusammenleben.‹ Es wird nicht einfach so weitergehen.
If we prevent their attaining our citizenship, we will have to coexist with people who loathe us for our snobbery.
Wenn wir ihnen das Bürgerrecht verwehren, müssen wir fortan mit Menschen zusammenleben, die uns wegen unseres Hochmuts hassen.
How can we flog people with whom we must coexist, upon whom we levy soldiers and money?
Können wir uns wirklich leisten, Menschen mit der Prügelstrafe zu bedrohen, mit denen wir zusammenleben und die uns mit Soldaten und Geld versorgen?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test