Esempi di traduzione.
It was pointless to seek to flatter, cajole, or bewitch a Selenite.
Es war nutzlos einem Selener schmeicheln, ihn erweichen oder überreden zu wollen.
they cajole and browbeat so relentlessly that at last Josh consents.
sie schmeicheln und drängeln so lange, bis Josh einwilligt.
In the meantime, he would have to bluff and stall and cajole and bamboozle.
Inzwischen mußte er bluffen und hinhalten und schmeicheln und schwindeln.
Slowly they became aware of me, then the Voices began to cajole, to warn, and to threaten.
Langsam wurde ich ihnen bewusst, und die Stimmen begannen zu schmeicheln, zu warnen und zu drohen.
This will be the Banquet of Two Queens—that of England and France,” I said, hoping to cajole Katherine.
Es wird das Bankett zweier Königinnen werden – der Königin von England und der Königin von Frankreich.« Ich hoffte, Katharina damit zu schmeicheln;
They stare deep into my clear green eyes, and their expressions darken, no longer cajoling, but threatening.
Sie starren mir tief in die klaren grünen Augen, und ihre Mienen verdunkeln sich, als sie mir nicht länger schmeicheln, sondern unverhüllt drohen.
‘Come on, Jess, do the honours, love.’ Ron’s voice was cajoling now, tinged with desperation.
»Komm schon, Jessie, tu mir den Gefallen, Kleines.« Vor lauter Verzweiflung verlegte Ron sich jetzt aufs Schmeicheln.
“You can cajole them all you want, Xavier, but the Zenshiites speak a different language… in more than the linguistic sense.”
»Du kannst ihnen schmeicheln, so sehr du willst, Xavier, aber die Zenschiiten sprechen eine andere Sprache ... nicht nur im linguistischen Sinne.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test